Первая мысль новичка – если есть запрос на англоязычные тексты, почему бы клиентам не нанять автора-носителя? Во-первых, в этой категории исполнителей предложение намного ниже спроса. Во-вторых, это дорого. Нейтив всегда попросит за текст больше денег, чем автор не-носитель языка, а еще, как показывает практика, авторы из США, Канады и большого англоязычного мира плохо дружат с соблюдением технических параметров текстов, а те, кто дружат, заламывают за оптимизированные материалы огромные ценники.
Потрясающая статья, Алин! Спасибо!
Согласен, ничего лишнего
Текст очень классный, спасибо. Чувствуется рука профи. Могли бы рассказать, а как прокачиваться на этом рынке, если демпинговать вряд ли получится? нужно же и редактору заплатить, и эксперту. Демпинговать в такой ситуации вряд ли получится. Или же сначала работать в убыток? ПРосто на первый взгляд выглядит так, что конкуренция крайне жесткая (оно и понятно)
Спасибо! Рада, что статья оказалась полезной!
По нашему опыту, если вы совсем новичок в англоязычном копирайтинге, тактика может быть такой:
- Вы ставите рыночную цену, которая обязательно покрывает все ваши расходы и предполагает прибыль (демпинговать не нужно!).
- Для начала берете разовые заказы (чтобы не потонуть сразу в объемах).
- С самого первого сообщения начинаете выстраивать приятную деловую коммуникацию с заказчиком и партнерские отношения - совет кажется банальным, но поверьте моему опыту, так вы отстроитесь от многих других копирайтеров на рынке :)
- Со временем набираетесь опыта либо в конкретной нише, либо в конкретном типе контента и повышаете ценник, параллельно ища себе новых заказчиков или работодателя.
Это если очень тезисно - в рамках комментария) Подробно мы с моими коллегами из Контентим все эти моменты будем обсуждать на вебинаре 19 июня - там по пунктам сможем ответить на ваш вопрос) По этой ссылке можно посмотреть подробности и зарегистрироваться - https://education.contenteam.ru.