В России представили компьютеры «Бобёр» и «Ворон» с отечественной материнской платой и процессорами Intel

Подходят даже для требовательных задач, включая игры.

5353

Посмотрим на иностранные бренды, как вы с этого теперь поржёте?😂
Snickers - «хихикать, тихо ржать, фыркать, давиться от смеха».
Chupa Chups от испанского глаголов «сосать».
Nuts — «сумасшествие» и «безумие».
Sprite - эльф» или «фея», «домовой», «леший».
«Доширак» с корейского «коробка для ланча»

1
Ответить

тут по мимо названия стиль с 0-ых.. как бы, где дизайн? )

2
Ответить

Написана полная чушь -

Сникерс это имя собственное поэтому слово snicker (именно так, без s на конце) не имеет к нему прямого отношения а если даже так - шоколад "Веселье" звучит тоже маркетингово хорошо.

Chupa chups - chupar в испанском значит лизать, а не сосать, но и даже так, это не английское слово, то есть тоже заимствование. А также оно было видоизменено.

Nuts - натянули сову на глобус, тут явно орехи, причем те же конфеты большевики так же назывались и никого это не смущало.

Sprite и Доширак - вообще не вижу смысла комментировать, абсолютно уместные названия.

В общем очередной поток сознания в попытках защитить провал бракоделов, которые даже названия не могут нормально придумать.

Ответить