Использование техник из новостей как способ улучшения контента

После этой статьи мне захотелось больше узнать про журналистику и сознание новостей. В оригинале она читалась трудновато, но после перевода я понял, что трудность была из-за используемых слов и на русском этой проблемы быть не должно.

88

"в течение моих лет вещания" - дальше читать перехотелось, ужасный перевод

Поправил, спасибо
Не заметил сначала