Вероятно, маркетологи при нейминге рассуждали примерно так: «мега» — это что-то обычное, но очень большое, а вот «супер» — это что-то необычное, что-то «повышенной привлекательности», «особой крутости». Например, «суперприз», «суперигра». Согласитесь, «мегаприз» и «мегаигра» звучит не так привлекательно.
P.S. квантовых физиков с их одновременно существующими и несуществующими котами о смысле приставки «супер» в слове «суперпозиция» я попрошу многозначительно промолчать))
P.P.S в процессе гугления исконного смысла приставки -супер наткнулась на интересный факт, цитирую:
«Латинские предлог и наречие super имели те же значения, что и древнегреческое "юпэр", а вот приставка super- обозначала "через-", "пере-", "пре-", "за-", "над-" и, что очень интересно, "остаток", "излишек", "лишнее", "сверх меры" (например, superfluus - "лишний, не-необходимый", superforaneus - "бесполезный"). Интересно потому, что в отличие от нашего нынешнего "супер-", несущего в себе однозначно положительный смысл ("супердурак" - никто не говорит, "супер-" сейчас - это всегда "лучший"), латинское super- имело, как видим, и четко улавливаемый современниками негативный оттенок, так как одной из главных добродетелей римлянина было чувство меры (доведенное потом Горацием до культа равновесия, "золотой середины"), и, следовательно, все, что сверх меры, хоть недостаток, хоть переизбыток, было равно плохо.»
Ахаха, с этой точки зрения «суперприложение» = «бесполезное» приложение, походу маркетологи ТинькоффБанка умеют в тонкий троллинг))
почему не мегаприложение?
Вероятно, маркетологи при нейминге рассуждали примерно так: «мега» — это что-то обычное, но очень большое, а вот «супер» — это что-то необычное, что-то «повышенной привлекательности», «особой крутости». Например, «суперприз», «суперигра». Согласитесь, «мегаприз» и «мегаигра» звучит не так привлекательно.
P.S. квантовых физиков с их одновременно существующими и несуществующими котами о смысле приставки «супер» в слове «суперпозиция» я попрошу многозначительно промолчать))
P.P.S в процессе гугления исконного смысла приставки -супер наткнулась на интересный факт, цитирую:
«Латинские предлог и наречие super имели те же значения, что и древнегреческое "юпэр", а вот приставка super- обозначала "через-", "пере-", "пре-", "за-", "над-" и, что очень интересно, "остаток", "излишек", "лишнее", "сверх меры" (например, superfluus - "лишний, не-необходимый", superforaneus - "бесполезный"). Интересно потому, что в отличие от нашего нынешнего "супер-", несущего в себе однозначно положительный смысл ("супердурак" - никто не говорит, "супер-" сейчас - это всегда "лучший"), латинское super- имело, как видим, и четко улавливаемый современниками негативный оттенок, так как одной из главных добродетелей римлянина было чувство меры (доведенное потом Горацием до культа равновесия, "золотой середины"), и, следовательно, все, что сверх меры, хоть недостаток, хоть переизбыток, было равно плохо.»
Ахаха, с этой точки зрения «суперприложение» = «бесполезное» приложение, походу маркетологи ТинькоффБанка умеют в тонкий троллинг))