«Яндекс» представил новую версию технологии перевода текста на изображениях на базе нейросетей

Переводчик лучше понимает стиль оригинального текста и игру слов на английском.

Источник здесь и далее: «Яндекс»
2828
88
11

Orig:

LADY MACBETH A kind good night to all! Exeunt all but MACBETH and LADY MACBETH. MACBETH It will have blood; they say, blood will have blood: Stones have been known to move and trees to speak; Augurs and understood relations have By magot-pies and choughs and rooks brought forth The secret’st man of blood. What is the night? LADY MACBETH Almost at odds with morning, which is which. MACBETH How say’st thou, that Macduff denies his person At our great bidding?

Ответить

And Oscar goes to:

1
Ответить

Google:

ЛЕДИ МАКБЕТ Доброй всем ночи! Уходят все, кроме МАКБЕТА и ЛЕДИ МАКБЕТ. МАКБЕТ Будет кровь; говорят, кровь будет кровью: Известно, что камни двигаются, а деревья говорят; Авгуры и понятые родственники Через пироги с червями, галки и грачи вывели на свет самого тайного человека крови. Что такое ночь? ЛЕДИ МАКБЕТ Почти в разногласиях с утром, что есть что. МАКБЕТ Как ты говоришь, что Макдуф отрекается от своей персоны По нашему великому приказу?

Ответить
Комментарий удалён модератором