у меня несколько вариантов 1. использовать букву "ять" вместо ай, ей, ий - мѢнстрим, мѢнинг, блокчѢн 2. использовать твердый знак в конце слов - мейнстримъ, майнингъ, блокчейнъ 3. использовать букву йота "i" вместо "и" - менстрiм, майнiнг, блокчеiн
Стоит ли сейчас покупать двоичную монету? Или ждать следующей жёсткой вилки? Ожидается ли какая-нибудь перспективная продажа жетонов в ближайшее время?
Т.е. главу минкомсвязи абсолютно не смущает, что в слове "импортозамещение" уже присутствует заимствованное слово "импорт"? Я уже не говорю про словосочетание "министр связи и массовых коммуникаций"...
Заимствований и так много. Есть устоявшееся ядро русского языка и на него нужно ориентироваться. Почему-то во всем мире это норма, а у нас тут же кричат и продолжают пить «лайтовые смузи»
В плане слова "майнинг" он в принципе прав - майнинг не отражает реальные действия, по сути майнинг это ОПЛАТА за обработку транзакций а никакая не "добыча" где-то там чего-то. По сути это аналог банковской системы SWIFT например, вот чем заняты сервера Swift? Вот этим же словом нужно назвать майнинг.
а давайте урежем количество средств, которые выделяются на НИОКР, и создадим на эти деньги в госдуме комитет по терминологическому импортозамещению? *это шутка*
Французы пытались и до сих пор, кажется, пытаются всё переводить. Иногда получается смешно, и я думаю, что реальные французы чаще используют англицизмы. Но тем не менее:
Toile d'araignée mondiale – WWW Témoin ( de connexion) (свидетель соединения) –cookie Pilote – driver Даже компьютер у них не компьютер, а ordinateur Mémoire tampon - buffer Manche à balai (рукоятка с метлой) – джойстик Frimousse (мордашка) – смайл Ardoise électronique (электронный шифер) – notepad
Они вообще не скрывают, что занимаются хуйней вместо работы)))
и им плевать на то, что люди об этом думают, что удивляет
Согласен. Должны быть главканвА, цифродОбыча и блокцепь.
Коротковато, ненаучно!
Конечно, бабушка, постоянно на огороде про майнинг слышит, а хотелось бы понимать, вдруг картошку поможет выкопать. Или пенсию заменить.
На криптопенсию.
крипта от сатаны
у меня несколько вариантов
1. использовать букву "ять" вместо ай, ей, ий - мѢнстрим, мѢнинг, блокчѢн
2. использовать твердый знак в конце слов - мейнстримъ, майнингъ, блокчейнъ
3. использовать букву йота "i" вместо "и" - менстрiм, майнiнг, блокчеiн
мѢнстрiмъ, мѢнiнгЪ, блокчѢiнъ ( выглядит как русские надписи в голливудских фильмах)
Стоит ли сейчас покупать двоичную монету?
Или ждать следующей жёсткой вилки?
Ожидается ли какая-нибудь перспективная продажа жетонов в ближайшее время?
"А поговорить?"
Толсто.
Даешь пятилетку в цифровом шахтерстве за 3 года
А вся криптография должна базироваться на русской математике.
Можно подумать это сейчас не так.
Конечно! Назвать, а потом запретить !
Господи, ну почему там кормится СТОЛЬКО идиотов...
хорошие люди не хотят идти в политику и играть в футбол
Потому, что они обладают очень важным скиллом - наглостью.
Кто первый создаёт смыслы, тот и названия фиксирует
Т.е. главу минкомсвязи абсолютно не смущает, что в слове "импортозамещение" уже присутствует заимствованное слово "импорт"? Я уже не говорю про словосочетание "министр связи и массовых коммуникаций"...
Комментарий недоступен
Исконными-посконными (домотканными), конечно же.
И штрафовать всех кто mining / майнинг употребит апосля того как.
Я бы выбрал УмоЗрительноЦифиревоеЗлатоМозгоКопание, хотя лучше подлиннее, конечно.
Предлагаю термин "рубление", а вместо блокчейна "цепехранилище" )
"Цепехран" - еще проще
Какое ж это рубление, когда в результате не рубли получаются, а басурманские суррогаты?
В браузере вполне норм работает)
добытчинг и неведомая ... (блокчейн)
Да какая хй разница, как называть, займитесь уже страной.
передайте ему https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B5
Заимствований и так много. Есть устоявшееся ядро русского языка и на него нужно ориентироваться.
Почему-то во всем мире это норма, а у нас тут же кричат и продолжают пить «лайтовые смузи»
Греф будет против замены слова "блокчейн" на российский аналог! Не вздумайте
Греф у нас ведь гермАн ... его как специально выдвинули под прицел народного внимания ... неужели не догадывается?
В плане слова "майнинг" он в принципе прав - майнинг не отражает реальные действия, по сути майнинг это ОПЛАТА за обработку транзакций а никакая не "добыча" где-то там чего-то. По сути это аналог банковской системы SWIFT например, вот чем заняты сервера Swift? Вот этим же словом нужно назвать майнинг.
майнинг это не оплата, а расшифровка.
у кого чего болит, если жена разрешит можешь использовать лизинг
тут иронию про лизинг скудоумным умишком не понять Ли́зинг — вид финансовых услуг, форма кредитования при приобретении основных фондов ...
А еще весь словарь иностранных слов
а давайте урежем количество средств, которые выделяются на НИОКР, и создадим на эти деньги в госдуме комитет по терминологическому импортозамещению?
*это шутка*
Шифрокоп! И круговуха!
Через 30 лет:
Сила Nvidia, сила MSI, сила EVGA... Битпром - национальное достояние.
предлагаю тоже заменить иностранное слово кунилингус русским словом лизинг
Угу, сказал ДЕПУТАТ.
Депута́т (от лат. deputatus — посланный)
Давайте тогда и депутатов переименуем? Будут посланные все.
Французы пытались и до сих пор, кажется, пытаются всё переводить. Иногда получается смешно, и я думаю, что реальные французы чаще используют англицизмы. Но тем не менее:
Toile d'araignée mondiale – WWW
Témoin ( de connexion) (свидетель соединения) –cookie
Pilote – driver
Даже компьютер у них не компьютер, а ordinateur
Mémoire tampon - buffer
Manche à balai (рукоятка с метлой) – джойстик
Frimousse (мордашка) – смайл
Ardoise électronique (электронный шифер) – notepad
Чурбак-цепь, Чурбан-цепь, Брусоцепь и т.д. Можно, конечно, ещё чуркоцепь :)