Светлое будущее на этом вашем пиндосовском будет Bright Future, не Light Future. Lightr Future это легкое будущее, название для, скорее, линии диетических продуктов
Ну как бы не совсем. Брайт дословно яркое будущее. Лайт дословно может переводиться как лёгкое. Но фраза светлое будущее может звучать как bright future, так и light future. Лайт всё-таки будет правильнее в данном контексте думаю.
Светлое будущее на этом вашем пиндосовском будет Bright Future, не Light Future. Lightr Future это легкое будущее, название для, скорее, линии диетических продуктов
Ну как бы не совсем. Брайт дословно яркое будущее. Лайт дословно может переводиться как лёгкое. Но фраза светлое будущее может звучать как bright future, так и light future. Лайт всё-таки будет правильнее в данном контексте думаю.