Мультилендинг и мультиязычность на сайте. Чем отличаются и как использовать?
Давайте сначала разберемся с понятиями.
Что такое мультиязычность и мультилендинг
Мультиязычность — это возможность переключать язык интерфейса и контента сайта в зависимости от аудитории. Например, ваш сайт может быть доступен сразу на русском, английском, китайском и других языках. Это особенно актуально для международных компаний, организаций, премий и любых проектов с широкой географией посетителей.
Мультилендинг — это подход, при котором сайт показывает разный контент в зависимости от геопозиции или языка пользователя. В отличие от мультиязычности, здесь важно не просто перевести текст, а адаптировать контент под конкретную страну, культуру или маркетинговую задачу. Например, для пользователя из Китая и из России можно показать разные офферы, изображения или даже структуру блоков, хотя язык может быть один.
Зачем это нужно
- Расширение аудитории. Люди охотнее взаимодействуют с сайтом, если он говорит на их языке.
- Улучшение пользовательского опыта. Упрощается навигация и восприятие информации.
- Рост доверия. У сайта, переведенного на несколько языков, выше шанс вызвать доверие у иностранной аудитории.
- SEO на международные рынки. Поисковые системы ранжируют мультиязычные сайты по локальным запросам.
Как реализовать мультиязычность и мультилендинг на Тильде
1. T808 — переадресация по геопозиции
Что делает: Автоматически определяет страну пользователя и перенаправляет его на версию сайта на нужном языке.
Когда использовать:
- У вас международная аудитория.
- Важно показать контент сразу на нужном языке.
- У каждой языковой версии свой домен или поддомен.
Плюсы:
- Подходит для сайтов с отдельными проектами на каждый язык.
- Удобно для автоматического распределения трафика.
Минусы:
- Нужно создать дубликаты страниц.
- Нужно предусмотреть ручное переключение языка.
2. T805 — переадресация по языку браузера
Что делает: Определяет язык браузера пользователя и отправляет его на нужную языковую версию.
Когда использовать:
- Язык важнее, чем страна.
- Используются суффиксы или отдельные проекты под каждый язык (например, /ru, /en, /cn).
Плюсы:
- Учитывает предпочтения пользователя.
- Автоматизация входа на нужную версию.
Минусы:
- Может ошибиться, если у пользователя выставлен нестандартный язык.
3. T810 — Геолендинг: показать/скрыть блоки по геопозиции
Что делает: Показывает или скрывает отдельные блоки сайта в зависимости от страны пользователя.
Когда использовать:
- Структура сайта общая, но есть нюансы по странам.
- Нет желания или ресурсов делать несколько версий.
Плюсы:
- Управление из одного проекта.
Минусы:
- Поддержка усложняется с ростом объема.
4. T839 — Мультилендинг: показать/скрыть блоки по языку браузера
Что делает: Показывает или скрывает отдельные блоки сайта в зависимости от языка браузера пользователя.
Когда использовать:
- Контент отличается по языкам, но структура одна.
Плюсы:
- Не требует переадресации.
- Гибкая настройка отдельных элементов.
Минусы:
- При большом количестве языков усложняется поддержка.
5. T804 — Геолендинг: динамический текст по геопозиции
Что делает: Позволяет менять отдельные слова или фразы в зависимости от страны посетителя.
Когда использовать:
- Отличия минимальны: валюта, города, формулировки.
Плюсы:
- Минимум усилий — максимум пользы.
Минусы:
- Не подходит при сильных различиях в контенте.
Альтернатива — ручное дублирование страниц + кнопка переключения
Что делает: Создаёте копии страниц и связываете их между собой через переключатель языков.
Когда использовать:
- 2–3 языка.
- Контент нечасто обновляется.
Плюсы:
- Полный контроль.
- Удобно для SEO.
Минусы:
- Весь контент нужно обновлять вручную.
Использование сторонних сервисов (Weglot, ConveyThis и др.)
Что делают: Подключаются к сайту и переводят контент автоматически (с возможностью ручной корректировки).
Когда использовать:
- Нужно быстро запустить мультиязычность.
- Контента очень много.
Плюсы:
- Простота внедрения.
- Поддержка большого числа языков.
Минусы:
- Платные.
- Автоперевод требует доработки.
Как выбрать подходящий способ
Ориентируйтесь на:
- Сколько языков.
- Объём и частота обновлений.
- Кто будет поддерживать сайт.
- Бюджет и сроки.
Чем проще проект — тем проще должно быть решение. Главное — продумать структуру и как пользователь будет переключаться между версиями.