Make vs do: как перестать путаться
Глаголы make и do — одни из самых частых в английском языке. Их постоянное смешение — классическая ошибка: они оба переводятся как «делать». Сегодня разбираемся, в чем отличия do от make.
Основной принцип: создание vs действие
Главное правило, которое поможет вам сделать правильный выбор:
1. Make — это «создавать, производить, изготавливать» что-то новое, чего раньше не существовало. Это процесс, ведущий к ощутимому результату.
2. Do — это «выполнять, совершать, заниматься» каким-либо действием, работой, рутиной. Акцент на самом процессе деятельности.
Простая аналогия:
- Make a cake (сделать торт) — вы создаете новый, конкретный предмет.
- Do homework (делать домашнюю работу) — вы выполняете задание, процесс умственной деятельности.
Несмотря на алгоритм все же придется запоминать, когда используются глаголы — только на практике возможно понять разницу.
Когда употребляется do: действие и рутина
Ключевая «сфера» глагола — выполнение задач, обязанностей, повторяющихся действий и общих видов деятельности, особенно когда результат не является конкретным физическим объектом. Если можно задать вопрос «Что ты закончил делать?» и ответить «Работу / задачу / дело» — скорее всего, нужен глагол “do”.
Основные категории употребления глагола:
1. Работа, обязанности и рутина
Здесь “do” описывает повседневные дела, работу по дому, служебные задачи.
- Do your job / work (Делать свою работу).
- I have a lot of work to do today. (У меня сегодня много работы).
- Do homework / housework (Делать домашнюю работу / работу по дому).
- The children are doing their homework. (Дети делают домашнюю работу).
- Do the shopping / cleaning / ironing / washing-up (Совершать покупки / убираться / гладить / мыть посуду).
- Could you do the shopping on your way home? (Не мог бы ты зайти за покупками по пути домой?).
- I hate doing the ironing. (Я ненавижу гладить).
2. Общие действия и деятельность (часто с местоимениями «something, nothing, anything, everything» и словом «what»)
Когда действие названо абстрактно или обобщенно.
- Do something / nothing / anything / everything (Делать что-то / ничего / что-нибудь / все).
- Do something useful! (Займись чем-нибудь полезным!).
- He just did nothing all weekend. (Он просто ничего не делал все выходные).
- What are you doing? (Что ты делаешь?) — универсальный вопрос о текущей деятельности.
- Do what you like. (Делай что хочешь).
3. Занятия, увлечения, виды спорта и науки
С “do” говорят о неигровых видах спорта, дисциплинах и активностях, где акцент на процессе, а не на соревновании с мячом.
- Do yoga / gymnastics / karate / ballet (Заниматься йогой / гимнастикой / карате / балетом).
- Do exercise (Делать упражнения, заниматься физкультурой).
- Do a degree in... / do research (Получать степень по... / заниматься исследованиями).
- She is doing a degree in Economics. (Она получает степень по экономике).
4. Выполнение обязательств, оказание услуг, воздействие
В устойчивых выражениях, описывающих абстрактное воздействие или услугу.
- Do your best (Стараться изо всех сил).
- Just do your best in the exam. (Просто сделай всё, что сможешь, на экзамене).
- Do (somebody) a favour (Сделать одолжение).
- Could you do me a favour and water my plants? (Не мог бы ты сделать мне одолжение и полить мои растения?).
- Do good / harm / damage (Приносить пользу / причинять вред / ущерб).
- This new policy will do more harm than good. (Эта новая политика принесет больше вреда, чем пользы).
- Do business (with) (Заниматься бизнесом, вести дела с).
- We do business with companies across Europe. (Мы ведем дела с компаниями по всей Европе).
5. Состояние и достаточность (в сочетаниях)
- It will do. (Сойдет / Будет достаточно).
- We don't have milk, but water will do. (У нас нет молока, но вода сойдет).
- That will do! (Хватит! / Прекрати! — как команда остановиться).
- Have / Be done (with) (Закончить, покончить с чем-либо).
- I'm done with this project, finally! (Я наконец-то покончил с этим проектом!).
! Помните: используйте do, когда речь идет о процессе, обязанности или абстрактной задаче. Если вы не создаете новый предмет, а заняты чем-то, выполняете работу или завершаете дело — ваш выбор, скорее всего, do. Отработать эти нюансы до автоматизма лучше всего в живой практике, например, на разговорных клубах английского языка, где такие тонкости естественным образом всплывают в диалогах на актуальные темы.
Когда употребляется make: создание и результат
Если do — это про процесс и действие, то make — всегда про результат, возникновение чего-то нового или изменение состояния. Этот глагол подразумевает творчество, производство, принятие решений и причинно-следственные связи. Говоря просто: после make в мире что-то появляется или меняется.
Основные категории употребления глагола:
1. Физическое создание, производство, приготовление
Самая понятная категория: вы создаете объект, который можно увидеть, потрогать или съесть.
- Make food / drinks (Готовить еду / напитки).
- I'll make breakfast. (Я приготовлю завтрак).
- He made a delicious cake for my birthday. (Он испек вкусный торт на мой день рождения).
- Make objects / art (Создавать предметы / искусство).
- She makes her own clothes. (Она шьет себе одежду сама).
- The company makes high-quality furniture. (Компания производит высококачественную мебель).
- Children love making sandcastles. (Дети обожают строить песочные замки).
2. Создание нефизического: планы, предложения, выбор
Здесь “make” формирует идеи, договоренности или решения.
- Make a decision / choice (Принять решение / сделать выбор).
- We need to make a decision by tomorrow. (Нам нужно принять решение к завтрашнему дню).
- Make a plan / list / schedule (Составить план / список / расписание).
- Let's make a plan for the weekend. (Давай составим план на выходные).
- Make a suggestion / offer / promise (Сделать предложение / внести предложение / пообещать).
- Can I make a suggestion? (Можно мне внести предложение?)
- He made a promise and kept it. (Он дал обещание и сдержал его).
3. Реакции и чувства (причинно-следственная связь)
“Make” часто показывает, что одно действие заставляет что-то произойти или что-то почувствовать.
- Make somebody happy / sad / angry (Сделать кого-либо счастливым / грустным / злым).
- Your kind words made my day. (Твои добрые слова сделали мой день).
- Make somebody do something (Заставить кого-либо что-то сделать).
- My boss made me work late. (Мой босс заставил меня работать допоздна).
- Make a noise / sound / mess (Производить шум / создавать беспорядок).
- The neighbors make a lot of noise. (Соседи сильно шумят).
4. Достижение, получение, зарабатывание (результат усилий)
Здесь “make” означает достичь определенного результата или статуса.
- Make money / a profit / a fortune (Зарабатывать деньги / получать прибыль / состояние).
- He made a fortune in the tech industry. (Он сделал (сколотил) состояние в tech-индустрии).
- Make friends / an enemy (Подружиться / нажить врага).
- It's easy for her to make new friends. (Ей легко заводить новых друзей).
- Make progress / an effort (Достигать прогресса / прилагать усилия).
- We are making good progress on the project. (Мы добиваемся хорошего прогресса в проекте).
- Please, make an effort to be on time. (Пожалуйста, приложи усилие, чтобы быть вовремя).
5. Фиксированные выражения со связью и коммуникацией
- Make a phone call (Позвонить, совершить звонок) — вы создаете телефонное соединение.
- I need to make a quick phone call. (Мне нужно сделать быстрый звонок).
- Make an appointment (Записаться на прием) — вы создаете запись в расписании.
- Make a speech (Произнести речь) — вы создаете и произносите речь.
6. Заставить что-то работать или случиться
- Make something happen (Заставить что-то произойти).
- It was a dream, but she made it happen. (Это была мечта, но она сделала так, что она сбылась).
- The car won't start. Can you make it work? (Машина не заводится. Ты можешь заставить ее работать?).
! Помните: используйте make, когда в фокусе результат, изменение или создание чего-то нового — будь то торт, решение, впечатление или состояние. Чтобы надежно закрепить эту разницу между make и do и начать чувствовать ее интуитивно, критически важна регулярная разговорная практика. Именно в беседах на разговорных клубах английского вы постоянно сталкиваетесь с необходимостью что-то «сделать» — и ваш мозг быстро учится выбирать правильный глагол в зависимости от контекста и желаемого смысла.
Разница между done и made
Путаница часто возникает в перфектных временах (Perfect Tenses).
Запомните:
- Have / has / had done — это формы глагола do.
- I have done my exercises. (Я сделал свои упражнения).
- Have / has / had made — это формы глагола make.
- She has made a delicious soup. (Она приготовила вкусный суп).
Did — это прошедшее время от do (did my work), а made — прошедшее время и причастие от make (made a cake, have made a cake). Это и есть ключевая done made разница.
Часто задаваемые вопросы
1. В чем главное правило употребления make и do?
Make — создать что-то новое. Do — выполнить действие.
2. Как не путать done и made?
Done — форма глагола do. Made — форма глагола make. Всегда спрашивайте себя: это процесс (do) или создание результата (make)?
3. Есть ли исключения?
Да, некоторые фразы нужно просто запомнить (do your hair = причесываться, но make the bed = заправлять кровать). Однако правило «создание vs действие» работает в 90% случаев.
Как запомнить разницу между make и do?
1. Ассоциации: привяжите make к слову «фабрика» (factory) — место, где что-то создают.
2. Списки: выучите по 5-10 самых частых устойчивых выражений с каждым глаголом.
3. Практика: больше слушайте и читайте, обращая внимание на контекст. Идеальная среда для такой практики — разговорные клубы английского, где можно отрабатывать подобные нюансы в живой дискуссии.
Надоело путаться в словах? Хотите довести использование “make” и “do” до автоматизма и свободно обсуждать любые темы? Присоединяйтесь к разговорным клубам в школе ILS. Здесь вы сможете закрепить не только эти, но и другие тонкости английского языка, общаясь с единомышленниками и опытными преподавателями. Пора сделать реальный шаг к уверенному английскому!