Что я понял, потратив 100 дней в DuoLingo. Чего я достиг

Уже чуть более трех месяцев я учил испанский язык с помощью тренажера DuoLingo. Это первая часть эксперимента. Моей целью было оценить объем знаний и перспективы использования DuoLingo изучающими иностранный язык.

2

Когда-то меня удивляли люди, которые знают N языков. Это было в детстве. Сейчас, когда я поизучал азы английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, португальского, я понял как они это делали. Эти языки - тупо диалекты одного языка (латынь с примесью кучи всего). Грамматика в этих языках одинаковая. Больше половины самых популярных слов тоже.
Если ты родился в Западной Европе и с рождения знаешь один из этих языков, то для тебя нет никаких проблемы выучить остальные пять его диалектов.

P.S. И я вкурсе, что "лингвисты" считают их разными языковыми ветками. Романскими и германскими. Эти разные языки отличаются друг от друга меньше, чем диалекты мандарина в соседних китайских провинциях.

Ответить

да, все правильно
А то тут-там пишут в комментах, что в Европах лучше учат. Я понял бы, если бы они на китайском говорили, так нет же. Нам ведь на украинском и в особенности белорусском легче научиться говорить.

Ответить