Галлахер позиционировал себя как бывшего инсайдера, который раскаялся в своем прошлом на Уолл-Стрит и мог поделиться с клиентами тем, что другие не хотели, чтобы они знали. «Мы не работаем в Лос-Анджелесе или Чикаго, — сказал он. Несмотря на то, что он отвергал академические круги, он подчеркивал свою докторскую степень, называя себя, вспоминая свою ученую степень и Дикий Запад, «Доком» Галлахером. Такие книги, как «Иисус Христос», «Мастер денег: четыре вечные истины, которые приносят личную власть и прибыль» и «Руководство финансового доктора по уходу за собой, когда никто другой не хочет», принесли налет интеллектуализма. Фотосессии с такими фигурами, как Джоэл Остин, Нолан Райан и дуайенн по недвижимости Далласа Эбби Холлидей, расположили его к клиентуре.
Очень похоже на машинный перевод, не читается(
Это еще ошибки поисправлял) Надо было через ChatGPT пропустить😀
Найти статью и пропустить её через гугл переводчик много ума не надо
"Хоббс говорит: «Она ответила на все мои вопросы, кроме того, был ли у нее роман с Доком». По этому поводу Картер сказал ему: «Я умоляю Пятого»."
Я умоляю Пятого - это сильно :)
Машинный перевод бессмысленный и беспощадный. Полагаю в оригинале было «I plead the Fifth», что означает я взываю к пятой поправке конституции США, которая позволяет не свидетельствовать против самого себя.
Ну и Картер еще сменила пол прямо во время разговора
Лучше Седьмую из Девяти)))