Офтоп Юрий Ярцев
16 454

Все 16 лекций школы стартапов Y Combinator с русскими субтитрами версии «Весна 2017»

Кто такие рыночные тараканы? Что стартапу предлагать талантливым людям, если деньги и опционы их не интересуют? Какое одно слово на сайте заменила Facebook, чтобы на 40% увеличить количество рекламодателей? Ответить попытались основатели и топы WhatsApp, Twitch, Quora, Facebook и другие.

В закладки
Аудио
Алан Кэй, спикер школы стартапов Y Combinator 2017
Marcin Wichary

Это некоммерческая инициатива по ежегодному переводу лекций Startup School фонда Y Combinator. Начал её я, Юрий Ярцев.

Полгода назад уже опубликовали 20 лекций 2018 года. Майкл Сибель, сооснователь Twitch, рассказал об истинных проблемах клиентов и спорах основателей. Сухаил Доши, СЕО MixPanel, — о метриках, которые направят стартап в верное русло. Другие — о продажах, подборе команды, кратном росте и физическом здоровье основателей.

Сегодня публикуем лекции сезона «Весна 2017», переведённые волонтёрами в 2017 году. Большинство не потеряли актуальности. Рекомендую два часа лекций Алана Кэя. Алан — основатель объектно-ориентированного программирования, автор концепции ноутбука и планшета.

Заметили ошибку в субтитрах или несостыковку стиля? Сообщите название лекции, таймкод с описанием проблемы мне в Telegram на @banduran или заполните форму с двумя полями.

Поехали.

Что делать до стартапа

Пол Грэм, сооснователь Y Combinator, рассказывает, чем заниматься до того, как основать свою компанию, что такое немасштабируемый продукт и как с этим теперь жить.

Как и зачем запускать стартап

Дастин Московитц, сооснователь Facebook, и Сэм Альтман, до 2019 года президент Y Combinator, рассказывают, как запускать стартап, где черпать идеи, кого брать в сооснователи, а кого — нет. И отвечают на вопрос, нужно ли запускать стартап вообще!

Финансовая механика стартапа

Кирсти Нату, партнёр Y Combinator, рассказывает, что такое вестинг, во сколько обойдётся передача акций первым сотрудникам; как будет меняться доля основателей и тех же сотрудников с каждым новым раундом инвестиций. Что такое SAFE? Нормально ли тратить привлечённые средства на нужды основателей?

Как генерить идеи и что измерять

Основатель Slack Стюарт Баттерфилд рассказывает, как рождаются идеи и где брать деньги на реализацию. Во второй части лекции Адам ди Анджело, сооснователь Facebook и создатель Quora, ведёт речь о метриках стартапа: что стоит измерять, а что — нет

Как создать продукт, часть первая

Стив Хаффман, основатель Reddit, и Эммет Шир, сооснователь Twitch, рассказывают, как появился сервис и как решалась проблема монетизации. Узнаем, что является продуктом, какие показатели стоит измерять на ранних этапах стартапа и о чём разговаривать с пользователями

Как создать продукт, часть вторая

Аарон Леви, основатель Box, расскажет, как придумать и создать продукт с нуля. На примере своего сервиса расскажет, какие факторы сделали его реализацию возможной, какие препятствия были на пути роста. Узнаем также, куда точно не стоит вкладывать время.

Как создать продукт, часть третья

Четыре основателя будущих компаний-единорогов PlanGrid, Lob, Docker и Saastr рассказывают, какие действия нужно совершить, чтобы продукт стал заметнее, например, среднему и крупному бизнесу. Раскрывается тема, как появлялись первые клиенты, как нанимались первые люди и какие при этом ошибки допускались.

Как создать продукт, часть четвёртая

Ян Кум, сооснователь WhatsApp, — об истории создания всемирно популярного сервиса: какие факторы сыграли ключевую роль на ранних этапах, как и где искали сотрудников и что предлагали помимо денег и опционов. Отдельно рассказывается о том, как принимали решение о реализации той или иной фичи.

Где взять пользователей и как расти

Алекс Шульц, вице-президент Facebook по кратному росту, рассказывает, что такое рост компании и какие метрики покажут заранее, что вы в беде, или, наоборот, в ажуре. И как в Facebook смена одного слова неожиданно привела к росту количества рекламодателей на 40%.

Как изобрести будущее, часть первая

Алан Кэй, пионер в области графических интерфейсов и объектно-ориентированного программирования, рассказывает свою историю изобретения будущего.

Как изобрести будущее, часть вторая

Во второй части Алан Кэй делится заметками касательно гениальности Леонардо Да Винчи и Генри Форда и объясняет, насколько вы умнее, скажем, Да Винчи и даже Декарта. Алан также поделится, в каком направлении надо бить и какие потребности удовлетворять, чтобы стать миллиардером.

Как найти рыночную нишу для продукта

Питер Райнхарт, СЕО Segment, объясняет, как найти рыночную нишу для продукта и понять, что это то, что нужно, а не что кажется. Также рассказывает о том, что такое минное рыночное поле и что такое быть «рыночным» тараканом.

Как стартапу пиариться

Шэрон Поуп, партнёр Y Combinator, о том, что стартапу делать с пиаром; стоит ли нанимать пиар-агентство и на каком этапе. А ещё рассказывает, насколько нормально делиться новостями и статьями одновременно с разными СМИ.

Разнообразие и вовлечённость в стартапах

Кэт Маньялак, партнёр и директор отдела информационно-агитационной работы в Y Combinator, обсуждает важность разнообразия в команде — и не только расового, а также вовлечения в рабочий процесс для компаний на ранних стадиях.

Как создавать команды и управлять ими

Винод Хосла, в прошлом сооснователь Sun Microsystems, о том, кто должен проводить собеседования, какие вопросы задавать и как говорить о доле в стартапе. Как управлять командой? А что, если в компании наступит кризис? Останутся ли сотрудники с вами?

Как собрать деньги и преуспеть в долгосрочной перспективе

Аарон Харрис, партнёр Y Combinator, и Джесс Ли, партнёр в Sequoia, раскрывают компоненты идеального стартапа и рассказывают, почему отношения стартапа и фонда — это в каком-то смысле заключение брака на десятилетия. Али Рогани, управляющий Y Combinator Continuity, делится инсайтами о лидерских качествах первых лиц компаний уровня Pixar и Apple. Врождённые ли они? Одинаковы ли они у всех?

Благодарности 32-м героям-волонтёрам:

Александра Кравец, Александра Никольская, Алексей Могильников, Алина Безнос, Андрей Попков, Анна Глот, Анна Демченко, Артем Отрашевский, Вера Карабанова, Виктория Соколова, Виктория Татаринова, Владимир Киц, Григорий Красовский, Дарья Гришаева, Дарья Филиппова, Дарья Ядерная, Дарья Демидова, Елена Куликова, Елена Василевская, Ирина Гузий, Ирина Гусева, Лидия Ланковая, Лиза Ларина, Лусинэ Симонян, Алексей Стаценко, Дмитрий Филиппов, Мария Савченко, Марина А., Ольга, Ольга Туринова, Татьяна Науменкова, Юлия Гладкова, несколько анонимов и Юрий Ярцев.

Отдельная благодарность «Коворкинг14» за площадку для встреч.

Требуется ваше участие. На этой неделе стартует сезон лекций школы стартапов Y Combinator 2019. Приглашаю присоединиться хороших людей, у которых есть немного свободного времени, и которые pro bono помогут:

  • переводить новые лекции;
  • вычитывать, приводя тексты к единому стилю;
  • координировать встречи в Москве, Киеве, Минске и регионах.

Зачем участвовать? Пригодится как строчка в резюме или портфолио, как рекомендация при поступлении в вуз, на работу или даже на визу. Это и опыт участия в масштабной инициативе, где можно познакомиться с другими заряженными людьми и запустить совместные проекты. Ещё участие облегчает усвоение материала.

Присоединиться

Участвовать можно и деньгами. Потратим на переводы и плюшки для волонтёров. Будете получать переводы одними из первых, а имя укажем в отчётной статье. Сейчас достаточно словесно закомититься, указав сумму, которую готовы задонатить.

Закомититься в Facebook, «ВКонтакте» или Telegram — @banduran.

Материал опубликован пользователем. Нажмите кнопку «Написать», чтобы поделиться мнением или рассказать о своём проекте.

Написать
{ "author_name": "Юрий Ярцев", "author_type": "self", "tags": [], "comments": 27, "likes": 62, "favorites": 613, "is_advertisement": false, "subsite_label": "flood", "id": 76330, "is_wide": false, "is_ugc": true, "date": "Tue, 23 Jul 2019 08:01:51 +0300" }
{"average":28186,"one":95,"ten":76}
Сколько денег вы откладываете в месяц?
Ответьте и узнаете, сколько копят другие.
0 ₽
70 000+ ₽
0 ₽
{ "id": 76330, "author_id": 83953, "diff_limit": 1000, "urls": {"diff":"\/comments\/76330\/get","add":"\/comments\/76330\/add","edit":"\/comments\/edit","remove":"\/admin\/comments\/remove","pin":"\/admin\/comments\/pin","get4edit":"\/comments\/get4edit","complain":"\/comments\/complain","load_more":"\/comments\/loading\/76330"}, "attach_limit": 2, "max_comment_text_length": 5000, "subsite_id": 199791, "last_count_and_date": null }
27 комментариев

Популярные

По порядку

Написать комментарий...
5

Большое спасибо, за ваш труд!!!

Ответить
1

Пожалуйста, распространяйте среди коллег и друзей. Спасибо от волонтёров

Ответить
2

А чем этот курс отличается от вот этого https://www.youtube.com/watch?v=BegGQ1tG490&list=PL5nx_J8nDpoVoF9ES-hnI3qjy6gU37kGz который перевели 2 года назад? Спикеры другие?

Ответить
0

Да, другие спикеры, другие темы. Каждый год меняются

Ответить
1

Скажите сразу какое слово.

Ответить
0

Могу назвать, но без контекста это ничего не даст, простите

Ответить
0

Ну что же вы не называете?

Ответить
0

«Как создавать и управлять командами» как-то странно фраза звучит.

Ответить
0

Предложите более читабельный вариант, заменю

Ответить
3

«Как создавать команды и управлять ими»

Ответить
3

Спасибо. Заменил

Ответить
0

А вчера мужик с первой фотки поймал во-о-о-т такого тунца.

Ответить
1

Нифига! Это глаз у тунца был такого размера.

Ответить
0

зрачок не хочешь

Ответить
0

Перевод «doing for Equity» не «для справедливости», а «для максимизации стоимости вашей доли»
Вот так цинично

Ответить
1

Там довольно много странных моментов: ощущение что переводили люди очень далекие от бизнеса. Совсем уж вопиющий пример: "If it's a paid product: charge them" перевели как "если это платный продукт - зарядите их".
Однако все-равно хочется поблагодарить - труд действительно большой.

Ответить
0

Волонтеры не все от бизнеса, да. Найдем и исправим

Ответить
0

Уточните, какая лекция? Найдем и исправим

Ответить
0

А где можно будет смотреть лекции в оригинале?

Ответить
0

В Сан-Франциско, Берлине, Лондоне, Боготе начиная с 25 июля
Записи в оригинале на следующий день смотрим в Москве на наших встречах

Ответить
0

А они будут доступны онлайн?

Ответить
0

Конечно. Мы ведь ещё переводить будем

Ответить
0

Платина

Ответить
0

Приглашаю в русскоязычную телеграм группу для слушателей стартап школы. Мы организовались еще в прошлом году и продолжаем общаться и поддерживать друг-друга. Наши участники организовывали несколько дополнительных встреч оффлайн и мы вместе помогли друг-другу получить упоминания в прессе.

Вот ссылка для регистрации для тех кто заинтересован в общении: https://t.me/joinchat/ATOCuEiDv-Lbz3I-P5uPYg

Ссылку мы иногда меняем чтобы не добавлялись боты и не шел спам, так что лучше регистрируйтесь сразу.

Ответить
0

Заранее благодарен за шэр ссылок на эти 16 и прошлогодние 20 лекций в вашем чате. Создал шаблон поста:

Смотреть переводы лекций школы стартапов Y Combinator с русскими субтитрами

2018: Топы MixPanel, Airbnb, Twitch делятся историями роста своих компаний
https://vc.ru/flood/57014-vse-20-lekciy-shkoly-startapov-y-combinator-s-russkimi-subtitrami-versii-osen-2018

2017: Топы Whatsapp, Facebook, Reddit, Quora об идеях, команде, поиске рыночной ниши:
https://vc.ru/flood/76330-vse-16-lekciy-shkoly-startapov-y-combinator-s-russkimi-subtitrami-versii-vesna-2017

Инициатива Y Combinator по-русски ищет волонтеров, чтобы переводить лекции новых сезонов. Участвовать можно и донатом. Пишите Юрию в telegram @banduran

Ответить
0

На досуге буду просматривать материалы. Благодарю)

Ответить
0

Пожалуйста. Тезисные изложения например 20 лекций сезона 2018 тут:
https://thebell.io/category/lektsii-y-combinator/

Можно даже пошерить

Ответить
0
{ "page_type": "article" }

Прямой эфир

[ { "id": 1, "label": "100%×150_Branding_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox_method": "createAdaptive", "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfl" } } }, { "id": 2, "label": "1200х400", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfn" } } }, { "id": 3, "label": "240х200 _ТГБ_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fizc" } } }, { "id": 4, "label": "240х200_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "flbq" } } }, { "id": 5, "label": "300x500_desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "ezfk" } } }, { "id": 6, "label": "1180х250_Interpool_баннер над комментариями_Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "ffyh" } } }, { "id": 7, "label": "Article Footer 100%_desktop_mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjxb" } } }, { "id": 8, "label": "Fullscreen Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjoh" } } }, { "id": 9, "label": "Fullscreen Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fjog" } } }, { "id": 10, "disable": true, "label": "Native Partner Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyb" } } }, { "id": 11, "disable": true, "label": "Native Partner Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "clmf", "p2": "fmyc" } } }, { "id": 12, "label": "Кнопка в шапке", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "bscsh", "p2": "fdhx" } } }, { "id": 13, "label": "DM InPage Video PartnerCode", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox_method": "createAdaptive", "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "h", "ps": "bugf", "p2": "flvn" } } }, { "id": 14, "label": "Yandex context video banner", "provider": "yandex", "yandex": { "block_id": "VI-223676-0", "render_to": "inpage_VI-223676-0-1104503429", "adfox_url": "//ads.adfox.ru/228129/getCode?pp=h&ps=bugf&p2=fpjw&puid1=&puid2=&puid3=&puid4=&puid8=&puid9=&puid10=&puid21=&puid22=&puid31=&puid32=&puid33=&fmt=1&dl={REFERER}&pr=" } }, { "id": 15, "label": "Плашка на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byudx", "p2": "ftjf" } } }, { "id": 16, "label": "Кнопка в шапке мобайл", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "byzqf", "p2": "ftwx" } } }, { "id": 17, "label": "Stratum Desktop", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvb" } } }, { "id": 18, "label": "Stratum Mobile", "provider": "adfox", "adaptive": [ "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "pp": "g", "ps": "bugf", "p2": "fzvc" } } }, { "id": 19, "label": "Тизер на главной", "provider": "adfox", "adaptive": [ "desktop", "tablet", "phone" ], "auto_reload": true, "adfox": { "ownerId": 228129, "params": { "p1": "cbltd", "p2": "gazs" } } } ]
Компания отказалась от email
в пользу общения при помощи мемов
Подписаться на push-уведомления
{ "page_type": "default" }