«Я в курсе» – как сказать на английском?
Прямая аналогия с русским языком не сработает в данном случае.
Меняем слово «курс» на слово «петля/loop» и получаем – in the loop
To be in the loop – быть в курсе ;
Примеры:
I'm in the loop – Я в курсе.
To keep someone in the loop –держать кого-либо в курсе дела;
I was kept in the loop. – Меня ввели в курс дела.
Keep Stuart in the loop when discussing the merger, please. – Пожалуйста, держи Стюарта в курсе, когда обсуждаете слияние.
To be out of the loop – дословно «выпасть из петли», в переносном смысле – отстать от жизни, выпасть из жизни, быть не в курсе чего-либо.
I'm so out of the loop – Я полностью выпал из жизни.
Video clip:
I will get him in the loop. – Я введу его в курс дела.
No problem. Be great to have you in the loop. – Без проблем. Было бы здорово, если вы были в курсе.
Anyway, I just thought I would keep you in the loop. – В любом случае, я тут подумал, что буду держать тебя в курсе.
No problem. Be great to have you in the loop.
Anyway, I just thought I would keep you in the loop.