Когда понимаешь, что сболтнул лишнего и несёшь вдогонку всякую околесицу для маскировки.
Всё так. Наши юзеры очень любят двойные субтитры, предпочитают путь наименьшего сопротивления )
На самом деле, уровень языка и цели у всех разные. Подавляющее большинство изучающих язык - начинающие, они без сабов вообще ничего не понимают, только с английскими - тоже очень плохо. Двойные сабы используют для того, чтобы не сбежать совсем смотреть это же дело в русской озвучке.
Уместным тут будет упомянуть экстеншин двойных субтитров для Youtube от Puzzle English https://puzzle-english.com/youtube
Если у видео на ютуб есть обе дорожки субтитров, то выглядит это так.
Мы хотели потестировать MS Teams, на этапе создания учетной записи Microsoft отвалилась половина нашей команды. Авторизационный квест пройти не смогли. Воронка узкая на самом входе )
Две статьи соединили в одну.
Если "Do you ready to exams?", то срочно меняйте препода )
На вопрос преподавателя "Вы готовы к экзамену?" ни в коем случае нельзя отвечать "Yes, I do".
Потрясающе, Ване тонны благодарностей!
В 2012 году мой баг был еще про Windows версию, но сейчас уже давно использую версию на Mac, нареканий к ней нет )
Это был 2012 год.
1. Купить Rambler, потому что Мамут не продал Okko.
2. Оставить Okko, распродать остальной Rambler.
3. Мамут: 😮