Яна Дворецкая

+98
с 2019

Писательница. Психолог. Веду канал: https://t.me/ydvoreckaya

15 подписчиков
15 подписок

Юлия, пожалуйста. Рада, что он оказался таким для вас)

поняла вас. Идея в том, что, если редактор держит в голове разные контексты и культуры, ему проще не упустить и другую категорию читателей — учесть инклюзивность. Просто потому, что он знает на личном опыте, как широк и разнообразен мир.

При этом нейтивы, конечно, тоже могут это знать и понимать, но если ты всегда писал только на родном языке, у тебя на этом может не быть сильного фокуса. Надеюсь, удалось донести мою мысль.

1

В статье есть примеры:

Не нейтивы лучше учитывают инклюзивность (например, пользователей с дислексией, плохим зрением), контекст для разных языков и культур, так как изначально не воспринимают язык, на котором работают, как что-то само собой разумеющееся. Смотрят на текст шире.