«За последнее время доходы нашего государства уменьшились. После того как был введён налог на воздух, вы стали меньше дышать. Это возмутительно! Молчаааать! Кроме того, вводится новый налог на осадки: за обыкновенный дождь — сто лир, за проливной дождь — двести лир, с громом и молнией — триста лир. Молчаааать!»
Мальчик детсадовского возраста ерзает на лавке в электричке и отчаянно болтает ногами. Все выдает его крайне возбужденное негодование: и сжатые маленькие кулачки, и распахнутые для слез большие глаза, и нетерпеливые короткие реплики, которыми он прерывает свою старшую спутницу. Молодая женщина, очевидно мама мальчика, с выражением читает ему мрачную сцену из сказки: «Чиполлино, Чиполлино, сынок! - звал, растерянно оглядываясь по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты…».
- Все, хватит! – негодование мальчика, вероятно, достигло предела. – Почему же они терпят?!
- Ну, у принца Лимона большая охрана, армия… - мама рассудительно разглаживает страницу.
- Но ведь остальных больше! Их же много! – мальчик в отчаянии ударяет маленьким кулачком по книжке, и она захлопывается. – Чего ж они?!
Мама, слегка напуганная такой бурной реакцией сына, пытается подобрать успокаивающую реплику, когда мужчина напротив отрывается от своей газеты и, взглянув поверх очков на революционно настроенного мальчика, громко и отчетливо проговаривает:
«За последнее время доходы нашего государства уменьшились. После того как был введён налог на воздух, вы стали меньше дышать. Это возмутительно! Молчаааать! Кроме того, вводится новый налог на осадки: за обыкновенный дождь — сто лир, за проливной дождь — двести лир, с громом и молнией — триста лир. Молчаааать!»
— Чиполлино, 1951
Мальчик детсадовского возраста ерзает на лавке в электричке и отчаянно
болтает ногами. Все выдает его крайне возбужденное негодование: и сжатые
маленькие кулачки, и распахнутые для слез большие глаза, и нетерпеливые
короткие реплики, которыми он прерывает свою старшую спутницу. Молодая
женщина, очевидно мама мальчика, с выражением читает ему мрачную сцену
из сказки: «Чиполлино, Чиполлино, сынок! - звал, растерянно оглядываясь
по сторонам, бедный старик, когда его уводили солдаты…».
- Все, хватит! – негодование мальчика, вероятно, достигло предела. –
Почему же они терпят?!
- Ну, у принца Лимона большая охрана, армия… - мама рассудительно
разглаживает страницу.
- Но ведь остальных больше! Их же много! – мальчик в отчаянии
ударяет маленьким кулачком по книжке, и она захлопывается. – Чего
ж они?!
Мама, слегка напуганная такой бурной реакцией сына, пытается
подобрать успокаивающую реплику, когда мужчина напротив отрывается
от своей газеты и, взглянув поверх очков на революционно
настроенного мальчика, громко и отчетливо проговаривает:
- Потому что они овощи. Это про овощи сказка...
Мультфильм почти что запрещен на тв, видимо, чтобы у населения не возникали ассоциации.
Кто-то в детстве пересмотрел его. И болел за сеньора-помидора.
Детские травмы. Воплощает вот.
Мне вот графини вишни нравились и их : «опять непредвиденные расходы».
http://www.twitlonger.com/show/n_1sqklma