У моего мужа есть дочь, а у меня племянница, которая учит английский с пеленок, сейчас ей 10 лет. Когда две девочки встретились, одна русская, вторая - американская, разговор не заладился, потому что русский ребенок, родители которого отдают каждый месяц круглую сумму на языковую школу + английский есть в обычной школе, не могла связать и двух слов. Ну, да, скромная и стеснительная, но это за это время можно было зайца научить курить, а не переводить гигабайтами тексты непонятного содержания и произносить слова с диким русским акцентом.
Комментарий недоступен
"Так в чем проблема?" - Обучение плаванию в бассейне без воды.
Кстати, не факт. Английский, конечно, уродский язык по многим параметрам, и, когда я очень поверхностно в свободное время выучил основы испанского (очень быстро), я как-то сразу нормально заговорил с мексиканцами. С английским на Это понадобилось очень очень много алкоголя и разговоров с американцами. Фонетика американского английского абсолютное непролазное дерьмо с минимум 5 фонемами от О до А, и сколько их там еще есть между Ы и Е. Я без понимания, как нормальный человек не натив может это преподавать, если у него не музыкальный слух.
Правда, испанский был уже по сути третий после английского и французского (который я забыл как сдал в институте), так что может мне все кажется.
Учим русский 8 лет в школе и два слова связать не можем
семейным отдыхвм заграницейИ эти люди учат наших детей ((