С книжной полки на рынок мобильных приложений. История Laoshi.io

Продолжение истории компании Лаоши. С 2011 года мы занимаемся преподаванием китайского языка. За это время делали сеть школ китайского языка и онлайн-школу, создавали платформу для изучения китайского онлайн, издавали учебник и прописи. Сейчас разрабатываем мобильное приложение для англоязычного рынка.

Приложение для изучение китайских слов и иероглифов Laoshi.io
Приложение для изучение китайских слов и иероглифов Laoshi.io

Коротко о Лаоши

Привет, на связи Сергей Кондрашов. Уже 10 лет я работаю с китайским языком. В 2011 году основал курсы китайского языка, 7 лет назад рассказывал тут про онлайн платформу laoshi.ru, в 2015 году попал с ней в акселератор ФРИИ, закрыл в 2017 году, "не взлетела". 4 года назад рассказал про написанный мною комплект учебных материалов: учебник и прописи.

На пике у меня были курсы китайского языка в шести городах России, а также 2 города, открытые вместе с партнёрами.

Появление идеи и знакомство с партнёром

В какой-то момент я понял, что дальнейшего развития для курсов китайского языка нет (Москва и Питер не сработали как бизнес). В 2019 году я с женой и 4-месячным ребёнком поехал в Китай в поисках себя и, возможно, интересной работы. Тогда пришлось глубоко вникать в китайские сервисы для поиска работы и нетворкинга. Ежедневно сыпалось множество новых слов на китайском, которые я выписывал на бумажные карточки, пытался учить и повторять. Параллельно пробовал приложения Anki, Quizlet, Trainchinese, Skritter и многие другие. Но ни одно из них не подошло для изучения слов.

Тогда я решил, что однажды сделаю удобное приложение для изучения китайских слов. В итоге в Китае я не остался, но домой вернулся с новой идеей.

Своими силами начали делать первые шаги к созданию приложения. К концу 2019 года была готова админка, добавлены около 6 тысяч слов, а также были прототипы экранов приложения для iOS. Но на разработку денег не хватало.

Первые прототипы приложения Laoshi.io
Первые прототипы приложения Laoshi.io

В январе 2020 года мне написал Даниль Хасаншин, который в тот момент работал директором по развитию в Комитете. Мы однажды пересекались в 2013 году на отборе в Набережночелнинский IT инкубатор. Даниль мне запомнился тем, что сказал "у тебя нормальный проект, нечего тебе делать в инкубаторе, запускайся из дома." Тогда я его не понял, не послушал. 🙂

Даниль написал, чтобы спросить про открытие компании в Китае. Так между нами завязался диалог, в результате которого я поделился идеей приложения для изучения китайских слов. Мы встретились, познакомились, обсудили мою идею. Даниль сильно вдохновился, потому что на той же встрече мы договорились работать вместе. Через 11 месяцев Даниль уволился из Комитета, чтобы посвятить себя работе в Laoshi.io.

У тебя нормальный проект, нечего тебе делать в инкубаторе, запускайся из дома.

Даниль Хасаншин

Первый год работы и сбор команды

На старте были только собственные средства, как и в начале пути школ Лаоши. Мы взяли за основу мой опыт в преподавании китайского, а от Даниля — опыт управления, поиска инвестиций и нетворкинга. В команде кроме нас с Данилем с самого начала были Лёша и Наташа.

Лёша - руководитель киевской дизайн-студии Культура. С ним мы начинали делать учебник, потом с ростом Лаоши Лёша включился как продуктовый дизайнер, а теперь взял на себя функции дизайн-директора продукта.

Наташа начинала преподавателем в Уфе, затем несколько лет фактически управляла офлайн школами. Сейчас она контент-директор в Laoshi.io, управляет командой контент-менеджеров.

На старте были только собственные средства, как и в начале пути школ Лаоши

А вот разработчика у нас не было.

В феврале мы нашли первого разработчика, но не сработались, расстались. Затем в Laoshi.io появился Никита Ващенко, с которым мы к августу сделали первую версию приложения для iOS. Никита не готов был работать вдолгую, поэтому и с ним мы расстались.

Дальше мы очень сильно ошиблись с разработчиком. Было больно и нам и ему, потеряли много времени и денег. Зато в процессе всех этих передряг мы окончательно сработались с Данилем, начали друг другу по-настоящему доверять.

Потом мне написал Заурбек. Оказалось, что Заур заказывал учебник и прописи Лаоши одним из первых, начинал учить китайский, учит японский. Он влюбился в идею (и надеется, что однажды мы сделаем Laoshi.io для японского языка) и присоединился к команде сначала как iOS разработчик, а затем как технический лид. У Заура большой опыт в iOS и Android разработке, а также опыт управления своей студией разработки.

Ядро Laoshi.io: Даниль, Наташа, Лёша, Заур, Сергей. В мае 2021 года мы ездили на пару недель в Ереван, чтобы познакомиться поближе.
Ядро Laoshi.io: Даниль, Наташа, Лёша, Заур, Сергей. В мае 2021 года мы ездили на пару недель в Ереван, чтобы познакомиться поближе.

Второй год и первые инвестиции

Подписку на приложение мы пытались интегрировать в последние недели декабря. За 2 часа до нового 2021 года нам наконец-то одобрили приложение для iOS. В январе мы получили первую выручку. Но свои деньги закончились.

Для меня 2020 год многое изменил и ускорил. Офлайн уроки пошли на спад, онлайн рынок перегрелся и начал съедать офлайн, маржинальность в офлайне сильно упала. Я начал закрывать убыточные школы, денег на приложение не оставалось. А взятый на эти цели кредит (спасибо, Почта Банк, что не отказали) себя уже исчерпал. 🙂

Даниль уволился из Комитета. И мы начали искать инвестиции.

Для меня 2020 год многое изменил и ускорил. Офлайн уроки пошли на спад, онлайн рынок перегрелся и начал съедать офлайн, маржинальность в офлайне сильно упала.

Первый раунд в размере $100 тысяч мы получили от друзей Даниля. Андрей Азаров и Михаил Гейшерик поверили в команду. А ещё им захотелось проверить перспективы рынка изучения китайского языка.

На эти деньги мы наняли ещё одного iOS разработчика, Android разработчика и продакт-менеджера. А также начали экспериментировать с трафиком. Приложение на Android смогли запустить летом.

В июле мы привлекли ещё $100 тысяч от ангела + $40 тысяч от трёх ангелов в качестве Smart-Money. На эти деньги работаем до сих пор, ищем инвесторов для следующего раунда.

Что такое Laoshi.io

Мы начали с идеи приложения для изучения китайских слов и иероглифов. Целевой рынок англоязычный, но тестируем продукт в странах СНГ.

Изучение слов - беда и боль каждого, кто учит китайский. И моя тоже. Это трудоёмкий процесс. Китайские слова учатся сложнее английских в том числе потому, что нужно к переводу выучить иероглифы (а это "картинки") и их произношение (это похоже на английские слова). Итого учить в 2 раза больше.

Изучение слов - беда и боль каждого, кто учит китайский.

Чтобы качественно учить слова, нужно:

  • прописывать иероглифы в прописях, чтобы рука научилась их писать;
  • учить слова на слух;
  • учить слова на узнавание иероглифов;
  • учить произношение слов;
  • учить слова на написание иероглифов.

Никто не выучит слова за тебя, но можно сэкономить время на составление списков и карточек слов, автоматизировать процесс повторения слов.

Пример диалога нашего пользователя с коллегой по учёбе. Выглядит как готовый сценарий к рекламе 😉
Пример диалога нашего пользователя с коллегой по учёбе. Выглядит как готовый сценарий к рекламе 😉

В Laoshi.io можно учить уже готовые списки слов из всех (известных нам) учебников китайского языка, приложений типа Duolingo и HelloChinese, всех уровней для подготовки к экзамену HSK, тематических подборок. Прописывать иероглифы тоже можно прямо в приложении. Для повторения используем систему интервального повторения. А раздел Прогресса помогает мотивировать и делиться своими успехами с друзьями.

Мы сделали очень сильный продукт. Настолько сильный, что пользователи буквально орут от удовольствия 😄

Это такой универсальный инструмент для поиска и изучения новых слов. В идеале мы хотим сделать приложение, которое заменит в изучении китайских слов бумажные карточки и тетрадки, а также все другие приложения.

Мы сделали очень сильный продукт. Настолько сильный, что пользователи буквально орут от удовольствия. Я серьёзно.

Несколько отзывов к приложению Laoshi.io
Несколько отзывов к приложению Laoshi.io

Кстати, у нас No 2 Product of the Day на Product Hunt и награда в дизайн-премии Red Dot.

А ещё 31 000 слов, заполненных вручную, больше 10 000 примеров к словам, 4 600 уникальных пользователей в месяц, 20 000 установок. Платящий пользователь прописывает в среднем 54 иероглифа в день, учит по 10 слов в день.

Сейчас наш фокус сместился в сторону сообщества. Мы поняли, что преподаватели хотят создавать свои списки слов и делиться ими, чтобы доставлять ученикам больше ценности. Уже тестируем такое решение, верим в его успех.

Наша большая цель - сделать набор инструментом для изучения китайского языка. Уже работаем над добавлением в Laoshi.io грамматики. А также делаем курс по основам написания иероглифов для iOS (разработка под Android пока отстаёт). Этот курс подойдёт всем, кто интересуется китайским языком. Не обязательно быть готовым его изучать.

В курсе расскажем всю вводную про китайский язык + можно будет написать свои первые иероглифы. Прямо пальцем. В телефоне.
В курсе расскажем всю вводную про китайский язык + можно будет написать свои первые иероглифы. Прямо пальцем. В телефоне.

Чего нам не хватает?

За 1,5 года работы мы многое узнали о целевом рынке. Экспериментируем как с традиционными каналами привлечения, так и с альтернативными. Поняли, что напрямую сложно достучаться до потенциальных пользователей, экономика не сходится. Но retention у текущих пользователей высокий. Поэтому готовим альтернативный заход на рынок, который в ноябре будем тестировать. Идём в сторону UGC и community.

Пока мы не знаем реальный объём рынка. Этим же вопросом задаются инвестиционные фонды, с которыми общаемся. Гугл говорит, что в мире около 100 млн человек, изучающих китайский как второй язык. Некоторые источники говорят про 25-50 млн человек. Wikipedia даёт такие цифры о количество говорящих на китайском.

При этом крупных игроков нет. Есть HelloChinese и их 10 млн установок. Есть Duolingo и Busuu. Но это лишь часть рынка, которую мы называем digital-only. Это люди, которые учат язык в приложении, без преподавателя. Мы оцениваем, что рынок digital-only изучения китайского - это около 15%.

Мы же идём на весь рынок. Наш продукт больше понимают те, кто уже познал боль от изучения китайских слов. Например, учится в китайском университете или занимается с преподавателем.

На рынке изучения китайского есть инвестиционные сделки. Например, компания LingoAce, которая обучает детей китайскому языку, привлекла $16 млн от Tiger Global Management и Sequoia Capital India.

Мы или на пороге Клондайка или на пороге разочарования. А проверить можно только боем. Верим, что наш подход максимально подходит для такой проверки. Кто с нами? 😉

На App Gallery пока забили 🤨

133
36 комментариев

Комментарий недоступен

5
Ответить

Пока не обещаю, как пойдёт :)

1
Ответить

У вас очень крутой дизайн приложения. Наткнулся на него давным давно, держу в закладках :)

4
Ответить

Купил когда-то книгу только из-за дизайна) Красуется новенькая на полке)

3
Ответить

Надеюсь, пригодится по назначению )

Ответить

Ой будет очень интересно узнать про первые результаты с UGC и community!! Статья кайф:)

2
Ответить