Узнать о культуре, конечно, стоит. Во-первых, людям нравится, когда кто-то проявляет интерес к их культуре, во-вторых, для вас самих не будет в диковинку, когда взрослый и уважаемый человек вдруг начнет накладывать вам еду в тарелку и кормить чуть ли не с ложки.
Статья из разряда, "у меня есть однократный опыт переговоров с одними людьми, давайте теперь всё обобщим и напишем своё экспертное мнение.."
"Прогуливаясь по рынкам Сингапура, мы с удивлением увидели, что там никто не торгуется, кроме разве что индусов."
Абсолютно все там, на рынках, торгуются, кто то больше, кто то меньше. Да и сами Китайцы любят поторговаться даже и при заключений серьезных больших контрактов.
Основная часть текста просто вода с логичными но простыми мыслями из разряда "на переговорах не плюйте собеседнику в лицо, они этого не любят".
Хотелось бы почитать больше про суть переговоров, больше о продукте, где как и о чем договорились, и так далее..
На рынках в любой стране мира торгуются :)
В этом суть рынка.
Побольше про проект пока не можем написать, надеюсь, позже расскажем уже с подробностями. А про то, что опыт пока небольшой - мы и не скрываем, но даже он может быть кому-нибудь полезным.
Эмм... Выше уже написали - вы взяли свой единичный опыт и на его основе пытаетесь обобщать.
С чем вы, скорее всего, столкнетесь позже:
1. На "китайской" стороне вдруг забудут часть обсуждений - особенно для них неудобную. Совет: напоминать про нее вежливо, но настойчиво.
2. Если с вами не торговались по цене, то или вы работаете без существенной предоплаты, либо ваша цена в разы ниже реальной стоимости проекта - это потенциальный конфликт. Если нет предоплаты или она маленькая (меньше 30%), будьте готовы, что в последующем денежная сторона контракта может сильно измениться. Китайцы, как правило, сфокусированы на тех деньгах, которые нужно платить в моменте времени.
3. Контракты - нужно понимать, что бизнес в Китае (и с китайцами) построен на отношениях, а не на фиксации договоренностей и последующих судах. В Сингапуре с этим сильно лучше, но не без нюансов. Т.е. "договор - еще не повод для знакомства".
В общем, очень хочется увидеть статью по итогам реализации проекта )
Полезная статья,как дипломатично обойти "подводные камни" переговоров! Несколько очень дельных советов! Вежливость и корректность помогает работать на результат.Нашли правильный подход!)
Ваш знакомый или вы сами написали статью на vc.ru? Хотите её поддержать?
1. Зарегистрируйтесь за несколько дней до выхода статьи.
2. Напишите комментарий, прогоните его через переводчик на китайский, а затем обратно.
3. Побольше восклицательных знаков, поменьше пробелов после знаков препинания.
=
Ваш друг или вы написали статью на vc.ru?Хотите поддержать эту статью?1.Зарегистрируйтесь за несколько дней до публикации статьи!2.Напишите отзыв,начните переводить на китайский и возвращайтесь.3.Чем больше восклицательных знаков после пунктуации,тем меньше пробелов.
Спасибо за такой хороший комментарий!