Для тестов в разных странах приходилось подключать новые языки: венгерский, болгарский, румынский и другие. Загвоздка в том, что в нашей команде нет человека, который говорил бы, например, на венгерском или румынском. Но мы нашли выход: использовали переводчик с искусственным интеллектом DeepL. Он переводил объявления, а носители языка на стороне клиента проверяли, чтобы формулировки смотрелись корректно.
Интересный кейс, спасибо!
Запускать рекламу с таким ограниченным бюджетом и достигнуть таких показателей - это заслуживает внимания
Мне понравилась статья, было любопытно. Цена отличная.
Всё прочитал с начала и до конца. Было интересно. Спасибо!!
хотелось бы еще каких-нибудь метрика побольше, так интересно, если так, то показатель хороший, рад за вас
Спасибо, учтем в будущем. С данным клиентом NDA, многое просто не можем показать
Вы тестировали нейросети для этого проекта?