Локализация очень важна. И это, действительно, не только про язык. Помню, как мы перевели сами наш первый сайт. Вроде было красиво и понятно. Поспрашивали у знакомых американцев, те сказали, что ощущение от сайта, что "doesn't look legit".
Дело было в том, что с точки зрения языка было все ок, но мы использовали не те обороты и фразы, которыми пользовался наш сегмент.
К сожалению, никто не будет подробно читать ваш сайт. Если при первом взгляде клиенты не зацепятся за нужные ключевые слова, вас не смогут поместить в нужный bucket, как говорят американцы.
Локализация очень важна. И это, действительно, не только про язык. Помню, как мы перевели сами наш первый сайт. Вроде было красиво и понятно. Поспрашивали у знакомых американцев, те сказали, что ощущение от сайта, что "doesn't look legit".
Дело было в том, что с точки зрения языка было все ок, но мы использовали не те обороты и фразы, которыми пользовался наш сегмент.
К сожалению, никто не будет подробно читать ваш сайт. Если при первом взгляде клиенты не зацепятся за нужные ключевые слова, вас не смогут поместить в нужный bucket, как говорят американцы.
Совершенно согласны! Спасибо за то, что поделились опытом!