Как не потратить время впустую, изучая английский для работы за рубежом?

К нам в AgileFluent приходят люди, которые годами учат английский и имеют сертификаты о том, что у них уровень B2 или С1, но они все еще не уверены, что смогут работать за границей. Почему это происходит? В этой статье мы не будем убеждать вас расстаться с синдромом самозванца и идти к цели напролом, а поможем понять, как действительно обрести уверенность в своём английском, оценить свои возможности для работы в интернациональной команде и быстро восполнить пробелы.

Как не потратить время впустую, изучая английский для работы за рубежом?

Почему люди с уровнем С1 “всё ещё не готовы искать работу за рубежом”?

Существует классификация уровней английского языка от A1 до С2, при этом уровень С2 — это уровень образованного носителя языка. То есть, в теории, те, кто уже имеет уровень С1 уже практически достигли максимума. Откуда же берется неуверенность в рабочих коммуникациях и нужно ли что-то ещё улучшить? А главное — зачем это делать?

До того, как говорить об улучшении уровня языка, давайте разберемся с тем, как в среднем мы учим английский с репетитором и на курсах, и заодно подумаем, что из этого нам нужно в рабочей обстановке:

Вы изучали на курсах:

  • Материалы из учебника на общие темы: “ Нужен ли британским подросткам интернет?”, “Как заказать обед в ресторане?”.
  • Много разной, иногда очень продвинутой грамматики, чтобы продемонстрировать высокий уровень знаний во время разговорной части теста или в эссе.
  • Технологию написания эссе для тестов, которые собирались сдавать — у IELTS и TOEFL есть своя специфика.
  • Много синонимов к общеупотребительным словам, чтобы не повторяться и получить дополнительные баллы за лексику.

Рабочие задачи:

  • Small talk с коллегой из Америки или из Дании, у которых, конечно же разное отношение к таким разговорам, их длительности и выбору тем.
  • Рассказать о том, что вы делали в течение недели, каких результатов достигли и с какими трудностями столкнулись.
  • Провести рабочую презентацию перед коллегами или руководством.
  • Неформальное общение в чате с коллегой, который использует много терминов или аббревиатур.
  • Телефонные звонки с уточнениями по рабочим вопросам.

Как мы видим, несмотря на то, что студенты продвинутых уровней курсов общего английского или те, кто занимались с репетиторами, действительно знают язык достаточно хорошо, но вряд ли у них была возможность достаточно попрактиковаться в тех задачах, которые понадобятся им на работе.

Как исправить ситуацию? Частый вариант решения проблемы — поехать работать “как есть” в надежде подтянуть язык на месте.

“Надо устроиться на работу, а английский сам подтянется” — почему это работает не всегда?

Ожидание того, что язык сам по себе выучится, стоит только начать на нем работать — когнитивное искажение, основанное на ложном стереотипе, что изучать язык надо обязательно в языковой среде.

Этот метод работает для маленьких детей, но их основной вид деятельности — игра, а ожидания от них невелики. К тому же, чаще всего в школах и садиках с детьми иммигрантов все же занимаются специально подготовленные для этого педагоги.

На взрослого человека после переезда ложится тройная нагрузка:

  • Приспособится к новому рабочему месту, процессам, пройти онбординг и испытательный срок;
  • Понять культурные особенности или Culture fit: как себя вести, как давать фидбек, как писать письма, стоит ли рассказывать о своей жизни вне работы или это не принято?
  • Привыкнуть к языку, научиться быстро понимать, что тебе говорят и адекватно и полно выражать свою мысль — все это часто связано с переживаниями: Как переспросить? Не слишком ли часто я переспрашиваю? Если я ничего не понял, не выгляжу ли я идиотом?

Если вы переезжаете с семьей и детьми, к этой нагрузке прибавляется еще много всего, и это не помогает повышать уровень языка.

А еще никто на работе не даст вам обратную связь и не будет поправлять ошибки — никому не хочется быть невежливым, к тому же учить вас языку — не входит в обязанности коллег.

Отсюда можно сделать вывод, что если у вас не самый высокий уровень языка, то имеет смысл его сначала его повысить, а работу искать потом. Но нет, это тоже работает плохо.

Почему не нужно откладывать поиск работы до получения уровня С1?

Это другая крайность, которой обычно грешат те, у кого нет сертфиката “самого высокого уровня” — они тоже исходят из ложного убеждения, что сдача экзамена на сертификат С1 поможет им говорить бегло и уверенно.

С этой стратегией вы просто потеряете время и пройдете тот путь, который уже прошли многие обладатели уровней и сертификатов, которые точно также боятся рабочих встреч и интервью.

Вопреки стереотипам о том, что работа за рубежом доступна только людям с “идеальным” знанием языка, в офисах интернациональных компаний успешно работают люди с уровнем B1-B2, которые, возможно, не всегда знают названия всех продуктов в магазине, но владеют терминологией на английском и могут понимать задачи, задавать вопросы и рассказывать о своих результатах.

О том, как к ним присоединиться как можно быстрее и с наименьшими энергозатратами рассказываем дальше.

Как правильно поставить цели обучения?

Вот рабочий алгоритм:

1. Вы хотите работать в межкультурной команде или там, где большинство сотрудников носители английского языка?

  • Если вас интересует англоязычная страна, то какая? Знаете ли вы, какие там правила общения? Например, чтобы успешно общаться с британцами, нужно усвоить diplomatic language, а с американцами научиться использовать straightforward подход.
  • Если вы хотите работать в международном коллективе, то вы должны быть готовы общаться с носителями разнообразных акцентов с уровнями английского от B1. Нужно будет научиться понимать акценты, переспрашивать и произносить слова четко и правильно. Кстати, это не значит, что вам нужно говорить без акцента: звучать как носитель языка — совсем другая задача, которая иногда может даже противоречить вашим рабочим нуждам.

2. Определите свой грейд.

  • Если вы junior, то скорее всего вам не придется говорить очень много: нужно будет понимать задачи и уметь отчитаться о результатах, вовремя сообщить о проблемах и задать уточняющие вопросы.
  • Если вы senior, ваша задача сложнее: вам нужно будет проводить встречи команды, презентовать результаты работы руководству, участвовать в совещаниях с разными департаментами.

3. Оцените свою уверенность в следующих пунктах:

  • Знаете ли вы термины и аббревиатуры, принятые в вашей профессии: вы должны помнить, как они пишутся, произносятся и расшифровываются.
  • Умеете ли вы использовать основные action verbs — глаголы-действия по вашей специальности в выражениях, например: to solve customer issues, to simplify processes, to calculate forecasts и т.д.
  • Знаете ли вы коммуникативные фразы: как начать обсуждение, дать апдейты по задаче, поставить задачи, определить дедлайны, прояснить конфликт.
  • Умеете ли вы писать формальные письма и участвовать неформальной переписке в чатах?

Если у вас есть полная ясность в этих вопросах и вы уверены во всех пунктах, значит вы можете искать работу, если есть пробелы… то вы тоже можете искать работу, но в то же время заниматься английским и обрастать уверенностью в себе. Дальше про то, как это правильно делать.

Курсы бизнес-английского и English for special purposes

Если курсы общего английского не работают для бизнес-целей, а метод экстремального погружения в рабочую среду подойдет только самым стрессоустойчивым, то почему бы не обратиться к курсам Бизнес-английского? Это уже принесет больше результатов, но у таких курсов есть недостатки:

  • Лексика рассчитана на представителей сразу всех профессий и охватывает скорее темы, относящиеся к деловому этикету — как сообщить HR, что вы едете в командировку или попросить в отеле зарядник для телефона — скорее всего это охватит от силы 20% от тех нужд, которые у вас возникнут на реальной работе.
  • Даже самые хорошие учебники составляются по несколько лет, поэтому даже если вы возьмете какой-нибудь Market Leader от Financial Times, окажется, что он редактировался в то время, когда вашей профессии мемолога или перфоманс-специалиста ещё не существовало, поэтому он не закроет ваших целей.

Поэтому для того, чтобы обрести уверенность в английском для работы, вам нужны курсы, которые созданы для профессионалов вашей специализации — English for special purposes. И к ним есть особенные требования:

  • Они должны постоянно обновляться, учитывая новую терминологию,
  • Они должны создавать безопасную среду, в которой вы можете отработать новую лексику, а не просто заучить её — с этим пунктом точно не сможет справиться репетитор, который просто не сможет выступать и за коллег, и за начальника, и за капризного клиента, одновременно давая вам обратную связь — и так на протяжении часа занятий.
  • Они должны подготовить вас не только к обсуждению задач, но и помочь вписаться в коллектив и наладить общение с коллегами — общаться в чатах, писать письма, начинать и заканчивать обсуждения и т.д

Такие курсы есть у AgileFluent, и дальше мы расскажем, как работает магия.

Как AgileFluent решает задачи по подготовке к работе на английском языке

  1. Для практикумов для IT специалистов и для курса Английский для Product менеджеров мы отобрали конференции, видео и статьи, которые распарсили на актуальную лексику, ключевые выражения, коммуникативные фразы для решения рабочих ситуаций.
  2. Для того, чтобы эту лексику можно было отработать методом погружения в среду, мы придумали реалистичные сюжеты и составили кейсы, которые наши клиенты решают в группе на встречах длительностью 60-80 минут.
  3. Во время встреч отдельное внимание уделяется рабочему этикету, например, как давать фидбек, задавать дополнительные вопросы и вежливо прерывать собеседника или выражать своё несогласие.
  4. Встречи ведет тьютор, который фасилитирует встречу и дает каждому из участников индивидуальную обратную связь.
  5. Наши тьюторы еженедельно проходят обучение, чтобы постоянно работать над качеством фидбека.
  6. Все тьюторы проходят очень строгий отбор, у нас работают специалисты с большим опытом работы, профильным образованием и высоким уровнем английского.

Как видите, важны не цифры и буквы в названии уровня вашего английского, а возможность решать конкретные рабочие задачи. Если вы хотите быстро и эффективно подготовиться к работе на английском языке, приходите в AgileFluent на сопровождение в английском и получайте языковые и культурные навыки, которые будут вашей поддержкой как во время поиска работы, так и после переезда в новую страну.

Расскажите про свой опыт изучения английского? Какие способы работали для вас наиболее эффективно?

8
Начать дискуссию