Фонд впервые отказался от сделки, поскольку стартап конкурирует с другим его активом — платёжным сервисом Stripe.
А можно было понятно написать, отказались и оставили им деньги, или отказались и забрали деньги?
Кто ответит, приведите цитату, из которой это ясно.
Уже прочитал в английской версии, что отозвали (handed back... all investments). При этом в заголовке тоже giving away, будто оставили. Что за пзц?)
Дальше понятно, что оставили, free money.
Отказались и оставили деньги