"Даша, хотя и плохо представляла формат, встала и на хорошем английском языке сказала" "— А, ты Олег? Проходи, садись. А ты, Даффи, посиди там. А тебе, Олег, что надо?" "Мы с Майклом и парой его знакомых поехали в закрытый клуб рядом с Four Seasons на Park Lane" "Жена пошла на балкон одного из самых дорогих особняков в Лондоне"
Тиньков очень любит понты. Обычно, эта болезнь к 30 годам проходит. Но не у него. Во всех книгда есть эти суперлативс. Очень напоминает одного известного политика-альбиноса.
Сам не похвалишь — никто не похвалит )
"Даша, хотя и плохо представляла формат, встала и на хорошем английском языке сказала"
"— А, ты Олег? Проходи, садись. А ты, Даффи, посиди там. А тебе, Олег, что надо?"
"Мы с Майклом и парой его знакомых поехали в закрытый клуб рядом с Four Seasons на Park Lane"
"Жена пошла на балкон одного из самых дорогих особняков в Лондоне"
Тиньков очень любит понты. Обычно, эта болезнь к 30 годам проходит. Но не у него. Во всех книгда есть эти суперлативс. Очень напоминает одного известного политика-альбиноса.