Моду на написание "трансакция" ввели журналисты Банки.ру, где власть над редактированием контента захватили лингвисты и задвинули профильных специалистов. И им стало важнее, чтобы форма (написание по академическому словарю) преобладала над содержанием (пофиг, что фактически информация изложена с существенным натяжками).
(здесь мог бы быть анекдот "не в роте, а во рту", но мы всё же на серьёзном ресурсе)
Комментарий недоступен
Моду на написание "трансакция" ввели журналисты Банки.ру, где власть над редактированием контента захватили лингвисты и задвинули профильных специалистов. И им стало важнее, чтобы форма (написание по академическому словарю) преобладала над содержанием (пофиг, что фактически информация изложена с существенным натяжками).
(здесь мог бы быть анекдот "не в роте, а во рту", но мы всё же на серьёзном ресурсе)