Предлог не употреблять! Разбираем 5 случаевПредлоги, несомненно, играют важную роль в построении предложений на английском языке. Однако есть слова, после которых в английском не нужно употреблять предлоги, хотя при переводе на русский связь между словами будет четко обозначена с помощью предлогов или падежных окончаний. В этой статье расскажем о самых распространенных случаях, когда не нужно употреблять предлог.После глагола to goПосле глагола to go мы обычно используем предлог to + место.I go to the store every day. — Я хожу в магазин каждый день.Исключение: предлог не используется перед словами home и downtown.Are you going home now? — Ты идешь домой сейчас?We went downtown last month. — Мы ездили в центр в прошлом месяце.С временными указателямиОбычно в английском используются такие сочетания, как on + день недели и in + месяц.On Monday, I will go to my grandmother. — В понедельник я поеду к бабушке.Но перед словами this, that, last, next, one не нужно использовать никаких предлогов!I will never forget meeting her that afternoon. — Я никогда не забуду встречу с ней в тот день.I can meet you next Friday. — Я смогу встретиться с тобой в следующую пятницу.I really enjoyed my vacation in the village last year. — Мне очень понравилось отдыхать в деревне в прошлом году.После глаголов to lack, to approach, to enter и ряда другихДля обозначения движения снаружи внутрь обычно используется предлог into. Исключение — глагол to enter, после него не нужно использовать никаких предлогов.We were not allowed to enter the house. — Нас не пустили в дом (нам не разрешили войти в дом).При обозначении приближающихся объектов пригодятся предлоги to, at, но глагол to approach не требует предлога.The train was approaching the station very slowly. — Поезд очень медленно приближался к станции.Глагол to lack также не требует предлога после себя, в отличие от существительного lack, которое сочетается с предлогом of. Сравните:I sometimes lack confidence (to lack — глагол). — Мне иногда не хватает уверенности.I’m trying to overcome my lack of confidence (lack — существительное). — Я стараюсь преодолеть свою неуверенность.Также не нужно употреблять какие-либо предлоги после таких глаголов, как to resemble, to marry, to answer, to influence.He resembles his father. — Он похож на своего отца.I married my boyfriend and we’re very happy now. — Я вышла замуж за своего парня, и теперь мы очень счастливы.He answered all the questions very intelligently. — На все вопросы он ответил очень грамотно.Your daily actions influence the nature. — Ваши ежедневные действия влияют на природу.После глагола to attend в определенном значенииПредлог to не используется после глагола to attend, когда он употребляется в значении «присутствовать», «прийти».All students attended the lecture. — Все студенты присутствовали на лекции (пришли на лекцию).В таком случае attend можно заменить на go to без потери смысла.All students went to the lecture. — Все студенты пришли на лекцию.В сочетании с предлогом to этот глагол будет переводиться как «обратить внимание» или «оказать помощь, заняться».Firefighters attended to those who could not get out of the burning house. — Пожарные занялись теми, кто не смог выбраться из горящего дома.Со словами, обозначающими физические характеристикиВыражения, содержащие такие слова, как height (рост), weight (вес), length (длина), size (размер), color (цвет), age (возраст) и т. д., обычно соединяются с подлежащим глаголом to be без предлога of.Правильно: What color are her eyes? — Какого цвета ее глаза?Неправильно: Of what color are her eyes?She is just the right height to play volleyball. — Она как раз подходящего роста, чтобы заниматься волейболом.Изучение английского языка, в частности грамматики, требует внимательности, терпения и хорошего объяснения правил. Если самостоятельно вам сложно справиться, мы всегда рады видеть вас в числе учеников школы иностранных языков EnglishPapa.https://englishpapa.by/
Я думал речь будет про 5 способов отказаться от алкоголя на застолье
А тут какие-то буквы неизвестные...
Как бы стоило простыню хоть как-то разметить.