Отдельно хочу отметить, что не всегда необходимо вводить общепринятый понятийный аппарат — это неэффективное занятие текстового пространства. Предпочтение следует отдавать сути и смыслу содержания перед формой. Если продавец хочет донести до своих пользователей, что означает непосредственно “публичная оферта” и если такой пользователь не ознакомлен с этим понятием, то я предлагаю сделать гиперссылку на Гражданский кодекс, где продавцу это будет удобно по тексту. Например, само название документа “Публичная оферта” выделить гиперссылкой со ссылкой на Гражданский кодекс. Так продавец решит проблему с тем, чтобы не возникало иного толкования этого термина, и пользователь будет осведомлен. Тем пользователям, кому такая информация неактуальна, конечно, не перейдет по ссылке и будет знакомиться с теми условиями, которые его интересуют.
Шрифт подскажите?
Helvetica neue