почти все они [учебники] имеют слабый дизайндизайн -- это, безусловно, главное в учебнике
[из комментариев] Я не могу понять что это - зависть, менталитет или что-то ещё. Можете сами почитать как среагировали пользователи одного "китайского" форума: https://bkrs.info/taolun/thread-134017-post-280609.html#pid280609действительно, критика от людей, разбирающихся в языке, это зависть и менталитет, особенно если они указывают на просчёты в методике, а тираж уже готов; лучше почитать положительные отзывы от тех, кто только собирается учить китайский
как автор учебника я бы получил 150 тысяч рублей и небольшой процент с продажстандартная издательская схема
Максим Ильяхов пишети тут я поняла, что же мне так напоминает дизайн этого учебника: этот уникальный шрифт, эти уникальные зверьки повсюду, в т.ч. уникальный дракон
С помощью дизайна мы решили основные проблемы учебников китайского языка: Скучная грамматика. Мы выделили её ярким желтым цветом, чётко структурировали, добавили поясняющие иллюстрации. Пёстренько, игриво, всё блестит, всё переливается, ну и грамматики какой-то немножко
Протестировали — ученики листают от одного жёлтого разворота до другого, им стало интересно.само это предложение только подтверждает предыдущий вывод -- что учеников привлекает лишь цвет и штоб полистать картинки, грамматика им малоинтересна
[основные проблемы учебников китайского языка] Плохой дизайн. Обычные учебники воспринимаются как сотни страниц скучного текставообще-то нет, если хочешь изучать язык; но всеобщий тренд на картиночки и геймификацию не дремлет
Иногда заставляем учеников покрутить учебник, чтобы оторвать их от рутинынеудобно и бесит
С марта мы начали подыскивать типографию. Хотелось найти что-то поближе, идеально — в Казани, чтобы было проще с доставкой [...] вышли на типографию в Твери «Паретто-Принт»во-первых, Парето (с одной т), впрочем, это не первая ошибка в статье человека, недовольного корректорами, во-вторых, если всё равно пошли щупать бумагу в книжные, почему было не вернуться в Идел-Пресс? Ах да, ведь газелью из Твери в Казань возить интереснее
Бумагу выбрали офсетную (не рассматривали глянец, потому что на нём сложно писать), 80 гр, самую белую и качественнуюофсетная №1, ничего необычного. А для глаза вообще-то оптимальнее ivory
Присвоение ISBN типография взяла на себя, с этим проблем не было. Правда пришлось соблюсти закон и отправить 17 копий учебника в книжную палату. А коды УДК и ББК узнали в ближайшей библиотеке.купить ISBN и рассчитать УДК-ББК по специальной таблице мог бы специально обученный википедией человек, но ведь ему пришлось бы немножко заплатить
в Книжную палату отправляется 16 экземпляров, а не 17 _копий_
Русские тексты мы вычитывали и правили сами. Ошибок и описок было очень много. Перед печатью обратились к профессиональному корректору, выбрали компанию corrector.ru. За 12 тысяч рублей они взялись за работу. Ошибок нашли много, но ещё больше не нашли.чем безграмотнее текст, тем сложнее его править. Особенно если (наверняка) цейтнот, особенно если "профессиональный корректор" анонимен и читает на один раз. (Особенно если сайт корректорской компании свёрстан как на ucoz'е и с опечатками, но увидеть это -- это сверхусилие, конечно же.)
Первоначальный расчёт стоимости тиража был такой: [...] 2000 шт – 309,60 рублей за книгу"печать тиража у нас вышла относительно дешёвой, но мы накосячили с выбором дизайнеров, корректоров и типографии, всё это (а ещё ипотеку каждому из членов команды, видимо) надо было отбить реализацией первого же тиража, поэтому книги мы будем продавать по рекордно низкой цене в 1600, после НГ дороже"
серьёзно, даже пресловутая книжка Ильяхова не могла побудить составить _такую_ бизнес-схему, ведь она стоит всего около 500
Чтобы не тратить 10 дней на доставку, поехал в Тверь сам. Там нашёл «Газель», которая на следующее утро доставила книги в Казаньзато не Идел-Пресс
Брак составил 5% от тиража.[из паблика Лаоши]лучшая типографияНорма брака 3-5%, по верхней её границе -- лучшая? o srsly?
Сделали страничку, где собираем отзывы об учебнике. Так получилось, что они все положительные, поэтому выглядят, наверное, не совсем правдоподобно.конечно, ведь отзывов с сайта китаистов там нет
Ещё можно вспомнить, что делать книжки без издательств -- это не бог весть какой труд, а вот делать учебники без методистов (ведь есть и так своя школа) -- грешновато.
Не только жёлчь, но ещё и зависть с менталитетом, очевидно.
Как издательский проект всё это относительно миленько (а ещё блестит и переливается). Но почему-то учебники и учебные пособия для школы и вузов должны проходить экспертизы и сертификации и получать грифы, а для взрослых -- нет. Это существенный минус.