Проблемы китайского языка. Тоны и прочие стоны. Тайны фонетики! Или не тайны!?

из японского учебника по китайскому языку
из японского учебника по китайскому языку

Поговорим о произношении. Уж очень важная тема в контексте китайского языка. У многих с ней проблемы.

Очень часто, основной проблемой понимания тонов является сомнительные сравнительные ряды. Например: тоны это - такие интонации, тоны это как ударения. Все это неправильно. И интонации, и ударения, есть в китайском, и их наличие, никак не отменяет тоны.

Тон - это изменение высоты звука, получается это за счет расслабления и напряжения.

Если вы нашли в интернете инструкцию: «как за 15 секунд научиться произносить тоны», это - херня! Содержание которой, варьируется в процентном соотношении, между терминологией учебников и личным бредом.

Выглядит примерно так: (для КОМИЧНОСТИ, рассмотрим на примере звука hui)

«- А сейчас: я за 15 секунд покажу как произносить китайские тоны! Готовы!? К черту! К этому приготовиться невозможно! Поехаллииии!

Первый тон - высокий и ровный!

- хУУУУй: растяните хуй

Второй тон - вопросительный!

- хУЙ?: спросите хуй

Третий тон - удивляемся!

- ХуЙ!: Удивитесь хую

Четвертый тон - ругаемся!

- Хуй!: Как будто послали кого-то

Теперь вы умеете!»

Если увидите такое - бегите. Поставьте дизлайк. Напишите:

- Ересь какая-та! Автор - идиот!

Только совместными усилиями можно победить это мракобесие. Если можете, поясните - где он неправ. Часто бывает, что авторы подобных видео, сами произносят верно, но их объяснение не ведет слушателя к истине. Они не виноваты, их просто так учили. Однако, каким-то чудом, прошло время, они не сдались и научились произносить верно. Тут им нужно похлопать. Тут они молодцы. Но, назвался учителем - объясняй правильно

Еще есть товарищи, которые так и не освоили тоны. Они склонны задвигать: "говорите без тонов", или "ебашьте все четвертым", "китайцы поймут по контексту".

В итоге, у нас, целая шайка-лейка мордоворотов, которых не понимают. Они расстраиваются, их прогресс замедляется. Дальше, они либо бросают учить китайский, либо застывают в умении читать иероглифы.

Можно сказать, что данная проблема частично исходит из способа обозначения тонов. Они обычно пишутся над слогом. По этой причине, подавляющее большинство людей, очень просто их отбрасывает. Есть более удачный способ, можно ставить цифры после слога. Однако, практика показывает, что и это народ легко отбрасывает. Если бы тон был интегрирован в слово, как дополнительная буква, это конечно осложняло бы восприятие, но вместе с тем, мешало бы так легко это отбросить, как нечто ненужное.

А еще, у тонов, в обозначении есть форма. Потому, каждый норовит ее изобразить голосом. Хотя, это просто обозначение. Никому же не придет в голову для произнесение звука «а», выделывать во рту кульбит языком для произношения этого звука. Тут всем ясно, это просто обозначение звука. А тоны видимо прокляты. С ними это непонятно.

Но, это все тоны. Понятно что сложно. Что нужно тренироваться. Что воспринимать их как теоретическая часть нельзя. Это мышечный навык, его нужно тренировать и все. Как буква «р». Не умеешь, идешь к логопеду, тренируешься, получется. Если забиваешь, то родные начинают мечтать отдать тебя на французский, вместо того чтобы отвести к логопеду.

Далее идут звуки. Их нужно артикулировать правильно. Для этого нужно просто пояснить человеку, как ставить язык и так далее. А не пытать его: повторизамнойками! Он все равно не повторит правильно, он язык не так располагает. Да, со временем, просто слушая и пытаясь будет выходить лучше, но акцент будет чудовищный.

Мораль! Ищите человека который точечно объяснит положение губ и языка при произношении. Объяснит как тренировать это. Им могу быть я, а могут быть более почтенные специалисты, которым вы доверяете. Прошу об одном, не идите на поводу у быстрых уроков по произношению в тиктоке и ютубе. Учиться фонетике, в принципе глупо если у вас отсутствует аудио или опытный наставник. Будучи упорными в таких самостоятельных занятиях, вы только закрепите свои ошибки. И столкнётесь с непониманием.

22
Начать дискуссию