Как звучат цвета глаз на английском в рассказах

Описание цвета глаз в литературных произведениях помогают авторам раскрыть личность персонажа, тем самым давая подсказку читателям, чего ждать от него в дальнейшем. Конечно, в таких случаях лексика отличается от разговорной.

Как звучат цвета глаз на английском в рассказах

Black eyes - чёрные глаза. Чёрный выбирают для описания загадочной личности. Такие персонажи могут быть страстными, глубокими и верными. Либо становятся абсолютными злодеями. (Как тут не вспомнить сериал Сверхъестественное!) Прилагательные для таких глаз:

- coal black (угольно-черный)

- ebony (цвета черного дерева)

- smokey (дымчатый)

- soot (цвета сажи)

- velvety black (чёрный бархат)

Blue eyes - голубые глаза. Этот цвет глаз ассоциируется с молодостью и невинностью. Голубоглазые персонажи чаще всего спокойные и миролюбивые. Бывают, правда, излишне доверчивы и даже глупы. Используются следующие оттенки:

- arctic blue (арктический синий)

- aquamarine (аквамариновый)

- cornflower (васильковый)

- ice blue (ледяной синий)

- indigo (индиго)

- ocean blue (голубой как океан)

- sapphire (сапфировый)

- sky blue (небесно-голубой)

Brown eyes - карие глаза. Самый распространённый цвет. Кареглазые персонажи часто самоуверенные и независимые, сильные и целеустремленные. Используются множество вариантов коричневого:

- amber (янтарный)

- champagne (цвет шампанского)

- chestnut (каштановый)

- chololate (шоколадный)

- golden (золотой)

- honey (медовый)

Gray eyes - серые глаза. Часто встречаются у пожилых персонажей. Выражать могут как мудрость и мягкость, так и чрезмерную чувствительность. Прилагательные:

- anthracite (антрацитовый)

- charcoal (цвет древесного угля)

- graphite (цвет графита)

- silver (серебряный)

Green eyes - зелёные глаза. Символ загадочности, обычно ими наделяет персонажей, близких к природе. Часто их описывают любознательными и позитивными, но их темная сторона - завистливость. Используются такие оттенки:

- emerald (изумрудный)

- forest green (лесная зелень)

- jade (нефритовый)

- olive (оливковый)

- sea green (цвет морской волны)

Hazel eyes - часто переводят как "карие глаза", но это неверно. В таких глазах присутствует сочетание коричневого и зелёного цветов. Персонажи с глазами этого цвета чаще всего спонтанные и отважные.

*****

Учим английский здесь

(уровень А1-А2)

Начать дискуссию