TeamIdea Group

+7
с 2023

Российский мультивендорный IT-интегратор. Автоматизация e-commerce, складской логистики, оптовой и розничной торговли, производства. Бережное импортозамещение

10 подписчиков
0 подписок

Евгений, спасибо за комментарий.

Про профит бизнеса мы объяснили в статье. Пропускать токсичные, оскорбительные и непристойные комментарии на сайт нельзя ни в коем случае. А потому модерировать отзывы в любом случае нужно. Каждый отзыв. Пускай лучше этим занимаются машины. Мы сэкономили несколько тысяч человеко-часов.

Теперь про перевод электронных документов. Это только на поверхности кажется, что тема простая. Документы могут быть юридические, медицинские, политические, бухгалтерские, технические и т.д.

Под каждый "диалект" придется обучать отдельную сеть, т.к. одна единственная будет путать домены. Плюс до подачи на перевод нужно определять домен документа – это задача классификации, ее решить просто. А вот обучить несколько сетей для перевода в разных доменных областях задача совсем нетривиальная. И самая большая сложность здесь найти данные для обучения. Эти данные придется искать и аугментировать (дополнять).

Но мы готовы взяться за разработку подобного решения. Приходите, обсудим :)

1