Языковой Tinder. Как найти партнера для практики иностранных языков и не встретиться с русофобией и игнором

Всем привет! Сегодня расскажем о том, как благодаря Tinder и “пикантным” фотографиям от иностранцев в директе в Tandem мы создали приложение, которое помогает найти партнера для практики иностранных языков

Уверена, что читатели, которые хоть однажды загорались идеей найти собеседника для практики иностранного языка, понимают, о чем идет речь. Разговорная практика является ключевым аспектом изучения языка — это факт, который трудно отрицать, однако как трудно даже в наше время, когда под рукой находятся бесчисленные приложения и сайты, найти “подходящего” человека.

В ходе бесед с пользователями профильных сервисов (Tandem, Speaky, InterPals и др.) и не профильных инструментов (Discord, группы в ВК) , мы обнаружили, что пользователи обеих групп одинаково не удовлетворены процессом и результатами

Всё очень быстро надоедает, постоянно преследовало ощущение, что от этих сервисов вообще нет пользы — чтобы нормально пользоваться, нужно много платить

м, 23

Не сервис для поиска собеседника, а непонятный почтовый ящик

д, 18

Мужчины пишут только, чтобы познакомиться или предложить интим

д, 20

Тогда то мы и подумали — а почему бы нам не взять эти инсайты и не сделать приложение с другим подходом к поиску и подбору собеседников?

Причем тут Tandem?

В мире уже есть сервисы-гиганты, которые активно помогают в поиске собеседников, однако, как показывает практика и отзывы от клиентов, качество оказываемых услуг не всегда соответствует ожиданиям. Долгая регистрация, технические сбои, закрытие только одной-двух языковых целей — эти и некоторые другие проблемы наиболее часто отмечают пользователи. Данные сервисы не помогают справляться со страхом первой коммуникации или боязнью потерять время и не обеспечивают безопасность пользователям из РФ — не уделяют время и фичи тому, что важно для российского комьюнити.
(пример адаптации можно увидеть на скриншотах ниже)

Причем тут Tinder?

Этот сервис не требует отдельного представления. Алгоритм его работы очень простой — заполняешь анкету, выставляешь фильтры и свайпаешь, пока не найдешь “тех самых”. Почти идеальный механизм для подбора собеседников для практики иностранных языков, однако почему-то не так часто использующийся в языковом обществе
(пример реализации можно увидеть на скриншотах ниже)

Каким должен быть сервис для подбора собеседников?

  • С бесплатным базовым функционалом — пользователь должен иметь возможность найти подходящего собеседника даже с минимальным набором доступных функций
  • В формате социальной сети — чат и дополнительные элементы развлечения (например, слово дня или клипы) позволят пользователям остаться в приложении и продолжить свободное общение внутри сервиса
  • С важными фильтрами — фильтров должно быть не очень много, но они должны закрывать необходимые для пользователей характеристики, в LearningMate это языки, уровни, языковые цели и интересы
  • С многоступенчатой модерацией — безопасность является одним из наиболее важных для пользователей аспектов, поэтому нужно предусмотреть как возможность жаловаться и блокировать, так и следить за языком коммуникации
  • С классным коммьюнити — от этого аспекта будет зависеть работа сервиса, поэтому стоит уделить внимание как каналам продвижения, из которых набирается аудитория, так и самим сегментам и их характеристикам

Успехов!
P.S. увидеть пример реализации описанных выше критериев можно в GooglePlay, приняв участие в бета-тестировании "LearningMate" ;)

33
2 комментария

прикол в том что сложно удержаться и не начать пользоваться переводчиками и тд

Да, это вы верно отметили, однако основная цель таких приложений заключается не в том, чтобы обучить языку (хотя такое тоже кое-где возможно), а в том, чтобы помочь его практиковать через переписку и разговоры. Плюс разные пользователи приходят с разными запросами - например, кто-то хочет вместе порешать учебник или повторить кое-что к ЕГЭ, некоторые даже изучают сленг перед командировками.

Так что использование переводчика не смертельно, ведь даже так можно "закрыть" свою языковую цель