Важность постановки правильной интонации при обучении английскому

Важность постановки правильной интонации при обучении английскому

Интонация в английском языке сильно отличается от интонации в русском (об этом на днях будет отдельная статья). Это создаёт два рода проблем:

____ Первая проблема связана с впечатлением, которое мы производим на собеседника.

Важность постановки правильной интонации при обучении английскому

Считывать интонацию может даже младенец. Он ещё ни одного слова не понимает, но уже делает выводы о том, какой перед ним человек и как он к нему относится.

Отсюда вот эти стереотипы про русских людей, которые всегда недовольны и вечно злые. Да, частично это Голливуд, частично то, что мы не улыбаемся, частично то, что мы действительно многим недовольны. Но значительная часть - это именно наша стандартная русская интонация, неправильно переложенная на английский язык.

____ Вторая проблема связана со страданиями собеседника.

Интонация считывается автоматически и подсознательно. Это значит, что ваш собеседник это не контролирует и он не может это отключить. Он сразу слышит, что интонация у вас неправильная. Вы можете кое-где употреблять неправильные слова, вы можете кое-какие звуки произносить неправильно, вы можете кое-где употреблять неправильную грамматику. но интонация у вас будет неправильная всегда. Это сильно режет слух, потому что непривычно.

И это может подубавить желание собеседника пытаться понять, что вы хотите ему объяснить. Потому что ему тяжело. Страдать никто не любит. Да и собеседник быстрее устанет, потому что на распознание непривычного мозг тратит свою драгоценную ментальную энергию.

Важность постановки правильной интонации при обучении английскому

И плюс он сделает более негативные выводы об уровне вашего английского. Ему покажется, что вы говорите хуже, просто потому что ему тяжело.

Ставить естественную интонацию хорошо помогает техника Shadowing. Про неё я написала здесь

6 комментариев

Для начала хотя бы во временах разобраться...

1
Ответить

Вот, кстати, нет, времена это не для начала совсем. Начинать по-тихоньку разговаривать можно и нужно и без понимания времён. Типа "Hi! How are you?", "Look, a car!" Во всех этих предложениях тоже есть интонация.

К тому же, времена должны изучаться очень постепенно. На каком-то этапе вы уже сможете вести полноценные долгие диалоги, а всех времён всё равно знать не будете. Но вести все эти диалоги стоит с правильной интонацией. Над которой соответственно нужно работать с самого начала

Ответить

там вообще всё не сложно, если учить времена чисто для бесед, а не ради того, что основательно заучить всю грамматику

Ответить

Это слишком сложно, что там с грамматикой

Ответить

В английском нет никакой проблемы с интонацией. Индийские скам центры же обрабатывают американцев. А вот в китайском есть проблема (тональный язык).

Ответить