Система контроля качества перевода ставит пользователей в роли активных участников процесса перевода и помогает преодолеть практически все недостатки не только нейронных машинных переводчиков, но и переводчиков профессионалов, в определенных специализированных областях, требующих специального образования или глубокого понимания соответствующей тематики, например, при переводе текстов в научных, медицинских, юридических или технических областях