По следам ушедших слов

Я против запятых, точек с запятыми, двоеточий и тире. Но давайте по порядку.

По следам ушедших слов

В этой статье используются узконаправленные термины, если что-то не поймёте, обратитесь к «Словарику сканлейтера».

Откуда растут ноги

В графических произведениях разрыв предложений на несколько выносок — не редкость. Однако большинство даже не задумывается о том, как нужно его оформлять.

Вероятно, вы уже поняли, эта статья будет об оформлении подобных разрывов. Это нишевая тема: информации в общем доступе по ней практически нет. Поэтому постараюсь рассказать всё как можно более подробно.

Расставим точки над «i»

В конце выноски всегда должен стоять знак препинания. И не абы какой, а замыкающий. Этому есть довольно простое и логичное объяснение: выноска сама по себе замкнута — значит, и текст в ней не требует продолжения, он законченный и самодостаточный.

Исходя из этого, разрыв предложения на несколько выносок можно оформлять только одним знаком — многоточием.

Запятые, точки с запятыми, двоеточия и тире — внутренняя пунктуация, поэтому стоять в конце выноски не могут. Теперь поняли, о чём я говорил в начале? :Р

Давайте вернёмся к нашим баранам. Так как же правильно оформить разрыв? Всё зависит от ситуации, ведь многоточия не просто связывают части предложений, но и формируют ритм.

Додзинси «Re-Take», 4 том, 28 страница.
Додзинси «Re-Take», 4 том, 28 страница.

Обратите внимание на пятый кадр. Здесь девушка говорит непрерывно — на одном дыхании. Это показывается многоточием в конце первой выноски и начале второй.

Как писал Владимир Набоков, «многоточие — это следы на цыпочках ушедших слов», что крайне верно подмечено. Как раз по этим следам читатель может отследить, куда сбежал конец реплики.

Додзинси «Re-Take», 4 том, 21 страница.
Додзинси «Re-Take», 4 том, 21 страница.

На последнем кадре герой допускает неловкую паузу, что показывается всего одним многоточием в конце первой выноски.

Первая часть высказывания идёт на спад, словно герой задумался: а что ему ответить? Вторая, наоборот, — произносится резко, с новой силой.

Выдержать паузу с помощью многоточия сравнимо мастерству актёра во время драматического монолога на сцене.

Додзинси «Re-Take», 4 том, 42 страница.
Додзинси «Re-Take», 4 том, 42 страница.

На этой странице фраза разделена на пять выносок и скомбинировала сразу оба варианта оформления. Такое тоже возможно.

Додзинси «Re-Take», 1 том, 53 страница.
Додзинси «Re-Take», 1 том, 53 страница.

Высказывания в сдвоенных выносках оформляются по тем же правилам.

Примером выше персонаж не делает пауз, говорит без прерывания. Это показывается связующими многоточиями.

Додзинси «Re-Take», 1 том, 112 страница.
Додзинси «Re-Take», 1 том, 112 страница.

Но если пауза есть, например, как тут, то её оформляют одним многоточием в конце первой части реплики.

Додзинси «Re-Take», 2 том, 138 страница.
Додзинси «Re-Take», 2 том, 138 страница.

Однако ведь текст бывает не только в выносках. Частенько встречаются мысли, расположенные между или поверх кадров. Что же с этим делать?

Ответ прост! Оформление не меняется. Если разрыв есть — одно многоточие, нет — значит, два.

Додзинси «Re-Take», 2 том, страницы 142, 143.
Додзинси «Re-Take», 2 том, страницы 142, 143.
Додзинси «Re-Take», 2 том, страницы 144, 145.
Додзинси «Re-Take», 2 том, страницы 144, 145.

Иногда одна фраза делится сразу на несколько страниц, а в примере выше ещё и через страницу! В такие моменты связующее многоточие помогает связать всё воедино, без него никак.

Взвесим все за и против

После прочитанного сразу кто-то побежит писать в комментарии, что такое оформление не подкреплено ни одним правилом русского языка, поэтому ни в коем случае нельзя использовать связующие многоточия.

А никого не смущает, что правила русского языка формировались без учёта графических произведений? Связующие многоточия — особенность, присущая только графическим произведениям и только им.

Кто-то приведёт в пример стихотворения, мол, там тоже фразы делятся на несколько строк.

Отнюдь. Это разные вещи. Текст идёт одним полотном, заканчивается одна строка и сразу начинается новая. В стихотворениях, конечно же, не требуется никаких многоточий для связки. То же касается обычной книги, в ней текст тоже идёт по порядку, перенос с одной строки на другую тоже не оформляют многоточиями.

В графических произведениях же текст идёт вразнобой: выноска тут, выноска там. А если взять в пример мангу, то там и вовсе читается справа налево!

Чуть выше я прикреплял пример. В нём фраза началась на одной странице, переводим взгляд налево и видим продолжение, переворачиваем страницу — а на ней ничего нет, опять переводим взгляд налево, а там концовка. Вы видели такое хоть в одной книге? Хоть одно стихотворение так делится? Сомневаюсь.

Связующее многоточие помогает читателям отследить продолжение фразы.

У некоторых есть убеждение, что многоточие вначале сбивает чтение, ведь появляется ненужная пауза. И в чём-то они будут правы — пауза действительно появляется.

Но ведь и мы говорим с паузами. Просто текст нужно делить на смысловые части, тогда и проблем никаких с чтением не возникнет.

С высоты птичьего полёта

Я также попросил знакомых редакторов, работающих в издательствах, специализирующихся на графических произведениях, написать несколько слов о связующих многоточиях.

Нужны ли связующие многоточия? Объясните почему.

Связующие многоточия мы стараемся использовать. Ставим их, если, например, реплика персонажа разрывается на несколько баллонов или кадров; или если герой что-то цитирует (отрывок из книги/фильма, стихи и пр.) и цитата разбивается на несколько фрагментов; или если закадровая речь прерывается речью прямой.

Многоточия помогают показать, что мысль не завершена, что она перетекает из баллона в баллон или кадра в кадр. А ещё позволяют сделать паузы между «разрывами» меньше, чем если бы мы ставили точки, что тоже помогает создать более сильную связь между частями реплики/монолога и считывать его быстрее.

Связующие многоточия незаменимы в том случае, если реплика начинается на одной странице, а заканчивается на другой (особенно если при этом страницу ещё и перевернуть нужно). Иначе показать, что это две части одного предложения, кажется, невозможно.

В общем, связующие многоточия мы любим и ставим) Изредка приходится отказываться от таких многоточий, потому что они визуально «рвут» баллон или сильно меняют его форму. Тогда просим переводчика переформулировать реплики. Всё зависит от конкретного примера)

В ранних классических BD, кстати, тоже очень много многоточий ставилось. А в американских — особенно супергеройских — комиксах вместо многоточия ставится тире (для него есть специальный термин, но я его, увы, запамятовала).

Вспомнила ещё, что связующие многоточия можно встретить в пьесах или сценариях для фильмов, например, да и для диалогов в книгах могут использоваться. Так что они не только для комиксов характерны)

© Екатерина Галяткина, редактор издательства «БУМКНИГА»

Нужны ли связующие многоточия? Объясните почему.

Мне кажется, единственно правильного ответа здесь не существует, как не существует и особой проблемы. Лично я, работая над комиксами, такие многоточия всегда переношу из оригинала — они выполняют вполне определённую функцию разрывать реплику персонажа, эта условность всем любителям комиксов хорошо известна и мгновенно считывается. С другой стороны, не вижу проблемы в том, что кто-то решит подобные многоточия не переносить в русскоязычный текст, удобству чтения это помешать не должно.

© Александр Куликов, редактор, переводчик

Нужны ли связующие многоточия? Объясните почему.

Да, конечно. В комиксах они необходимы для того, чтобы показать продолжение фразы, поделённой на несколько бабблов.

Если оставлять лишь одно многоточие (только в конце первой выноски, например), то нужная интонация и единство конструкции не сохраняется, появляется заминка в речи, прерывание. Это тоже, конечно, нужный инструмент для передачи особенности речи, но имеет совсем другое применение.

Но, как по мне, иногда частое использование связующих многоточий может не очень хорошо вписываться, a точнее, форма бабла оказывается не очень подходящей под текст. Если есть возможность обыграть предложение без потери смысла и изначально заложенного посыла, я стараюсь поделить фразу на 2 отдельных выражения.

© Мария Сарварова, редактор

Нужны ли связующие многоточия? Объясните почему.

Бывают ситуации, когда автору комикса требуется задать необходимую интонацию для фразы или создать особый ритм между панелями. Вот тут-то на помощь и приходят многоточия в пузырях. Обратимся к простому примеру.

Первый пример.
Первый пример.
Второй пример.
Второй пример.

Первый вариант. В этом случае благодаря связывающим многоточиям мы воспринимаем фразу как единое целое, реплику, которая произнесена персонажем на одном дыхании. Даже несмотря на то, что предложение разбито на два пузыря и разнесено по двум панелям. Персонаж произносит реплику в движении, без прерывания. Обе её части равны между собой.

Второй вариант. Здесь связывающее многоточие отсутствует во втором пузыре. И мы интуитивно понимаем, что персонаж делает небольшую паузу перед тем, как задать свой вопрос. Как вариант, он совершает шаг из тени и лишь затем заканчивает свою реплику (при этом на вторую часть предложения делается больший упор, словно персонаж произносит её увереннее).

Интонация в этих двух примерах совершенно разная. Так что связывающие многоточия — это весьма важный инструмент, который позволяет формировать и регулировать ритм сторителлинга. И учитывать связывающее многоточия в комиксах необходимо.

© Егор Прутов, выпускающий редактор издательства «Азбука»

Нужны ли связующие многоточия? Объясните почему.

Если коротко, то мы стараемся не ставить многоточия, если нет в этом большой необходимости, то есть длительных пауз между текстовыми блоками (например, переход со страницы на страницу, включение флешбэка, истории внутри истории и т. п.). Многоточия нужны в прозе, потому что обозначают паузу и незавершённую мысль, но в комиксе сами баблы — это отдельные реплики с последующей паузой, просто нет необходимости дополнительно такую паузу обозначать. К тому же при большом количестве многоточий на странице страдает визуал (кажется, что много «мусора»), в некоторых шрифтах — сбивается центр бабла (когда многоточие перед текстом). Но нужно всё-таки смотреть на каждый случай отдельно, иногда без многоточий может выйти совершенно не та интонация при чтении.

© Мария Соболева, редактор издательства «МИФ»

Нужны ли связующие многоточия? Объясните почему.

Конечно, нужны. Чтобы читатель понимал, что это одна фраза, разделённая на две части, а не две отдельных фразы.

Мне кажется, это настолько очевидный момент, что его и объяснять не стоит.

При этом отдельно про многоточие отмечу, что ни в коем случае нельзя новое предложение (не продолжение предыдущего, а именно новое) начинать с многоточия. В английских комиксах часто можно увидеть вот такое: «--yes.» или «--no.»

Символ -- мы традиционно меняем на … потому что символа -- в русской традиции нет, но при этом нельзя писать «…да.» или «…нет». В оригинале это указывается на неопределённость ответа, но в русском языке предложение не может начинаться с многоточия, а неопределённость ответа показывается таким образом: «Да…», «Нет…», то есть многоточие переносится в конец фразы.

Ну, а связующие многоточия, конечно, нужны. И важны.

Потому что если взять ваш же пример, то если записать так:

Ты всё-таки…

Не разучишься улыбаться.

То получится, что это две отдельные фразы. Словно персонаж обрывает свою мысль и следующим предложением начинает новую мысль.

А вот запись:

Ты всё-таки…

…не разучишься улыбаться.

Чётко показывает, что это одна фраза, одна мысль.

Ещё такой момент: я хоть и сказал, что новое предложение не может начинаться с многоточия, но даже в этом правиле есть пара исключений.

Допустим, часто в комиксах можно встретить речь ведущих из телевизора, и часто это ведущие разных передач, то есть обрывки разных речей. И тогда они могут начинаться с многоточия и заканчиваться ими же. Это способ показать, что играет сразу несколько телевизоров с разными передачами.

Или если персонаж слышит обрывки речи других персонажей (типа подслушивает через стену, но не всё слышит): тоже может начинаться с многоточия.

Или персонаж включает телевизор/радио, и там уже кто-то говорит. Тоже может начинаться с многоточия — как способ показать, что мы слышим фразу не сначала.

© Александр Костенко, корректор, редактор

Нужны ли связующие многоточия? Объясните почему.

Я при работе над комиксами связующее многоточие использую — для, логично, связки. Если мысль не завершена, это обычно можно понять и по самой фразе, но многоточие в её конце укажет на это дополнительно.

Есть в моей практике и исключение: второе многоточие не вставляю, когда баббл не разрывается физически. Например, несколько бабблов слиты в один большой, отчего получается «снеговичок» или более экзотические фигуры.

По следам ушедших слов

Некоторые бабблы вообще соединены длинными хвостиками, но граница у них всё равно одна.

По следам ушедших слов

В подобных случаях также достаточно многоточия в конце каждого отрывка, а перед продолжениями их вставлять не нужно.

Очень редко ставлю вместо первого многоточия двоеточие, а второе не ставлю вообще. Обычно так делаю, когда многоточий где-то рядом и так полно и/или перед очень длинным перечислением однородных членов, чтобы дать более жёсткую, резкую паузу, а после неё уже начать плавно перечислять. А вообще, в комиксах текст и изображение тесно переплетены, так что и пунктуация помимо утилитарно-практического смысла имеет, если угодно, психолингвистический эффект: язык влияет на сознание даже в таких «мелочах».

© Иван Селиверстов, редактор и корректор

Быть или не быть?

Как видите, экспертов, которые категорически против использования многоточия, — нет. Естественно, каждый из них придерживается своего мнения на эту тему.

Связующее многоточие — незаменимая вещь в графических историях. Помимо меня, многие другие редакторы всецело поддерживают идею, что многоточиям быть.

Я постарался объяснить и доказать, что многоточия важны и нужны комиксам. Однако у каждого об этом сложится своё мнение. Использовать или нет — всецело ваш выбор.

Напоследок

На случай если вы всё-таки решите использовать многоточия, оставлю парочку советов.

Безусловно, многоточия важны и нужны, но постарайтесь свести их к минимуму. Попробуйте разделить фразу на два предложения, не соединяя их многоточиями.

Чувствуйте атмосферу, текст, эмоции персонажей. Как правило, они дают понять, с каким ритмом говорит персонаж. Нужно лишь почувствовать это.

Хочу выразить благодарность всем, кто помогал в написании этой статьи. Буду рад поработать с вами снова!

Возможно, статья будет редактироваться и дополняться в будущем.

Ещё много интересного смотрите в Telegram-канале.

11
реклама
разместить
Начать дискуссию