Хоть старатель в английском больше связан с разработкой ископаемых (placer miner — рабочий прииска), в русском такой этимологической отсылки нет, а корень однозначно указывает на старания. Старатель получается неплохой заменой нашему "деятелю", которого не всегда ассоциируют с позитивной деятельностью. Сути деятельности имя не меняет, и всё равно придётся ещё много раз, чем же и для чего мы занимаемся. Но это не надоедает, можно и пообъяснять. Тем более, когда видишь, как на 10-20 объяснение недоверчивая ухмылка интересующегося меняется, меняется цвет глаз и резкость во взгляде, затем привычки, образ жизни и личное позиционирование. И вот ваше общение выходит на новый уровень, где договороспособность других, более высоких, порядков, а совместные проекты выходят за рамки "наживы". Отходя от перманентной рефлексии по поводу удовлетворения собственного живота, объединяясь, мы можем делать действительно интересные проекты, меняющие жизнь большого количества людей к лучшему.