Отрывок из книги: Стоит ли копировать то, что нам понравилось в других странах?

Всем привет!

Меня зовут Дмитрий Лутченко, я — предприниматель из Владивостока. В этом блоге я рассказываю о том, как идет работа над книгой. Познакомиться со мной и узнать, почему я решил написать книгу, о чем она будет, можно в этом посте.

В предыдущем посте я опубликовал фрагмент из книги о том, как научиться видеть вокруг себя бизнес-возможности. Книга уже прошла этапы редактуры и корректуры, сейчас мы ждем от издательства дизайн верстки и обложки. Мы все еще выбираем название для книги и будем рады вашим комментариям! По ссылке есть несколько названий на выбор, но можно предлагать альтернативные варианты.

А пока хочу показать вам небольшой фрагмент рукописи о том, стоит ли копировать то, что нам понравилось в других странах.

***

Уже позже, когда появилась Coffee Machine и я снова путешествовал по другим странам, я понял, что все форматы общепита, которые я там вижу, надо пропускать через определенные фильтры. Копирование именно в этой сфере может быть рискованным.

Мы видим что-то интересное за границей, пытаемся скопировать и воплотить это в России, а оно не работает! Почему? Во-первых, мне кажется, надо делать поправку на то, что за границей мы чаще всего оказываемся в отпуске, на отдыхе. А в состоянии отдыха нам обычно нравятся вовсе не те вещи, что в обычной жизни. Тому, что приводит нас в восторг в отпуске, может не найтись места в рабочей повседневности, нам будет не до того.

Во-вторых, надо обязательно учитывать местные предпочтения. Обратите внимание, какую популярность у нас приобрел вьетнамский суп фо бо. Мне кажется, во многом из-за того, что мы в целом привыкли есть супы, нам с детства внушают, что суп надо есть обязательно, что это полезно. А фо бо — это тоже суп, но немного другой. Это небольшое отклонение от привычного, но нам оно понятно и в целом укладывается в наши обычаи.

Пожалуй, единственный раз, когда я привез из путешествия действительно удачную идею, — это были тайские шейки. Я примерно месяц жил в Таиланде в бунгало и каждый день ездил на местный рынок, где пил шейки из фруктов. Я перепробовал все сочетания и лучшие предложил добавить в летнее меню Coffee Machine. Сейчас таким никого не удивишь, но в 2014–2015 годах это выстрелило. Арбузный шейк до сих пор входит в сезонное меню в августе- сентябре. Именно в это время удается поддерживать невысокую цену на него.

В-третьих, принимайте во внимание уровень платежеспособности в конкретном городе или регионе. Вы можете сделать очень классный продукт, но люди его не будут покупать просто потому, что у них нет на это денег. Или продукт будет востребован очень небольшой прослойкой людей, и вам будет просто некуда расти.

В-четвертых, учитывайте реальные потребности людей. Часто бывает так, что в одной стране или регионе у людей есть определенные запросы, и они готовы платить за их удовлетворение, а в другом месте таких же запросов нет. Создавать с нуля новый рынок, формировать новые потребности и привычки людей всегда невероятно сложно. Гораздо проще присмотреться и попытаться понять, чего в конкретном месте людям не хватает прямо сейчас. А дальше брать и делать.

То есть мой опыт скорее говорит о том, что именно в сфере общепита копирование может быть рискованным. Но в целом идея копирования мне нравится! Многие так делают, и все отлично складывается. Когда я был в Америке и Австралии, онлайн-банкинг стал для меня открытием. Возможности проводить операции в приложении на смартфоне, оплачивать что-то в интернете казались удивительными. Во Владивостоке в 2010 году все расплачивались наличными, карты далеко не везде принимали. А в Америке еще в 2006–2007 году можно было получить банковскую карту без визита в отделение. Заказать ее на сайте, получить почтой, активировать онлайн и сразу пользоваться. Теперь все это есть и у нас, но кто-то же додумался это скопировать? Более того, в России сейчас много интересного создается в сфере ИТ, о чем в других странах потребители пока могут только мечтать.

По ощущениям, стоит копировать то, что в какой-то стране лучше развито и закрывает потребности, которые есть и у наших людей тоже. Что экономит время и деньги. Повторять не что-то определенное один в один, а саму идею, ключевой принцип. Вот такое копирование мне кажется одним из наиболее безопасных путей развития. Но очень многое зависит от конкретной отрасли.

Честно говоря, когда я придумывал Coffee Machine, я такими масштабами не мыслил. Меня просто захватила идея создания бизнеса в сфере общепита, я ни на что другое больше не смотрел. Поездка в Австралию дала мне очень многое, потому что там ресторанная сфера в сравнении с нашей была на весьма высоком уровне. Я узнал, как это может быть сделано — по-другому, намного лучше. Если бы у меня не было этой насмотренности, думаю, не получилось бы сделать Coffee Machine именно такой.

В общем, в 2011 году я решил вернуться во Владивосток. На работе в клининге взял отпуск на три недели. Академ подходил к концу примерно через месяц. Никому не сказал, что уезжаю насовсем. Для себя решил так: если получится запустить бизнес в России, останусь; если не получится, вернусь обратно. У меня было только три недели, чтобы найти инвестора и продать ему свою идею. Надо было действовать.

Подводя итоги:

Путешествия и опыт жизни в других странах обогащают нас, становятся источником новых идей. Если бы я не пожил в Америке и Австралии, я бы не знал, на каком уровне может быть сделано кафе или ресторан. Я бы не знал, что кофе может быть таким разным. Поездки в другие страны, изучение культурных отличий, бизнес-моделей, чужих идей дают топливо для ума, работают на расширение кругозора, меняют угол зрения. Это все очень полезно для предпринимателя, потому что невозможно постоянно «вариться в собственном соку» и создавать что-то новое, классное или прорывное. Мы никогда не знаем, что вырастет из впечатлений, привезенных из путешествий, но без них мы точно закостенеем в границах привычного.

Копирование успешной модели или формата бизнеса, классного продукта — это неплохой вариант, но в сфере общепита он может быть рискованным. Возможно, и в других сферах тоже. Поэтому потестируйте идею.

❑ Мне это нравится, но я сейчас на отдыхе. Я захочу этого, вернувшись в обычную жизнь? Я буду готов отправиться за этим до или после работы, в выходные?

❑ Насколько это отличается от того, к чему привыкли люди? Придется ли им выходить из зоны комфорта? Будет ли укладываться в привычки? Будет ли это понятно без дополнительных пояснений?

❑ Какую потребность людей это удовлетворяет? Готовы ли они в принципе платить за это?

❑ Есть ли у людей деньги, чтобы платить за это?

Звучит банально, но иногда хорошие идеи находятся на расстоянии вытянутой руки и не обязательно отправляться за ними в путешествие. Можно просто попытаться понять, чего именно не хватает людям вокруг вас.

***

А вы видели в других странах что-то действительно классное, что хотелось бы реализовать в России?

Если захотите поделиться со мной другими идеями или соображениями по поводу книги, оставляйте комментарии, подписывайтесь, читайте, высказывайте свое мнение!

55
1 комментарий

До сих пор помню первую поездку в Корею, и тот восторг, когда зашла в супермаркет: Зелень на прилавке дополнительно орошают встроенным в полки "туманом" для поддержания её свежести.
По возвращении во Владивосток, снова встретилась с завявшим на прилавке латуком )))
Тут до сих пор не используют такие системы, но справедливости ради в Москве уже да.
В азиаткой культуре конечно же наиболее развит культ еды в целом, на мой взгляд опять же.
Помню уже очищенные устрицы, охлажденные и запакованные в пакетики с соленой водой, по вкусу они были невероятно свежие.
А еще нарезанные в стаканчиках овощи и фрукты, теперь и у нас это привычное дело, но помню как в первый раз тогда подумала, вряд ли в России согласятся заплатить за нарезанную морковь, ведь можно купить в 3 раза дешевле неочищенную и нарезать дома)

1
Ответить