В предыдущей статье я размышлял, почему субтитры должны появляться по необходимости, если учите язык по фильмам. В комментариях я нашел отличную идею: реализовать подобное поведение для популярного медиа-сервиса.
Когда я смотрю фильм на английском без субтитров, есть полная концентрация на речи актеров, но незнакомые слова пропускаются, потому что я не смогу найти их перевод.