Как сказать по-итальянски "к тому же"?
⠀
⚜Знаете ли вы , что великий Пуччини дымил, как паровоз, к тому же в театре?
⠀
⚜Как всегда они опоздали, причём даже не извинились!
⠀
⚜Я такое не ем, одна химия, тем более невкусная.
⠀
⚜Качество у них так себе, к тому же стоит дорого!
Вот это вот " к тому же, тем более" и иже с ними-как скажем по-итальянски?
⠀
Вот один очень хороший вариант👇
⠀
♦Per giunta
⠀
✔Il grande Puccini fumava tanto, per giunta a teatro.
✔Sono arrivati in ritardo come sempre, per giunta, non hanno nemmeno chiesto scusa.
✔Non mangio questa roba, è tutta chimica per giunta schifosa.
✔La qualità non è granché, per giunta costa tanto!
Похожие значения могут иметь выражения tra l'altro, e poi, inoltre.
Начать дискуссию