PRO Китай: почему в Китае отмечают Новый год весной?

PRO Китай: почему в Китае отмечают Новый год весной?

С вами снова лучшее агентство переводов китайского языка, RusChina, и сегодня у нас очень важная тема, коллеги. Просим отнестись к ней со всей серьезностью - 😐. От этого напрямую зависят ваши продажи в Китае и из него, а еще незакрытые контракты, подвисшие грузы, непросмотренные емейлы (🥲) и прочее «давайте уже после Нового года», который у китайцев…весной!

Выясняем, почему же ваши китайские партнеры так организованно все вместе пропадают из вида на целых две недели, когда, кого и куда поздравлять и отвечаем на вопрос - «Почему в Китае отмечают Новый год весной?» - 🏮.

Начнем с основ

Астрономическая основа

  • В традиционной китайской культуре хронометраж времени в целом в основном основывался на лунно-солнечной календарной системе. Эта система учитывает как фазы Луны, так и положение Солнца по отношению к Земле.
  • В отличие от григорианского календаря, который основан исключительно на солнечных циклах, китайский календарь включает в себя лунные месяцы, причем каждый месяц начинается со дня новолуния.
  • Китайский Новый год или, как его еще называют, Лунный Новый год приходится на второе новолуние после зимнего солнцестояния, обычно с конца января до середины февраля. Это время совпадает с лунным циклом и отмечает переход от одного года к другому по китайскому календарю.

Зрим в корень или сельскохозяйственное значение Лунного Нового года

  • Ассоциация китайского Нового года с началом весны тесно связана с его сельскохозяйственным происхождением. Исторически фестиваль знаменовал конец зимы и начало посевного сезона. Что-то вроде Масленицы в славянской культуре. Makes sense now?
  • Зима сменяется весной, и фермеры готовятся засеять поля и вырастить урожай на следующий год. В древнем Китае празднование Нового года по лунному календарю сопровождалось ритуальными молитвами за обильный урожай и благоприятные погодные условия.
  • Сельскохозяйственные истоки этого праздника подчеркивали важность природных циклов и взаимосвязь между людьми и миром природы. Это время праздновать обновление жизни и обещание изобилия в предстоящем году.
PRO Китай: почему в Китае отмечают Новый год весной?

Символизм обновления

  • Весна во всех культурах издревле считалась временем обновления, роста и новых начинаний. Появление свежих бутонов, цветов и зелени символизирует омоложение земли после зимнего сна. Не остался в стороне и Китай. Китайский Новый год воплощает в себе этот символ отказа от старого и привлечения в жизнь новых возможностей, как в прямом, так и в переносном смысле.
  • Традиционно перед началом нового года в доме тщательно убираются, чтобы вымести из него все неудачи и освободить место позитивной энергии. Новая одежда, украшения и амулеты на удачу, которые китайцы в огромных количествах скупают перед Новым годом, призваны привлечь процветание и позитив на предстоящий год.
  • Дух обновления пронизывает каждый аспект празднования китайского Нового года, от ритуалов и обычаев до праздничной атмосферы, наполненной радостью, надеждой и предвкушением возможностей, которые должны поджидать вас в наступающем году.

💡 Меняем все!

И что полагается со всем этим делать? 🤔

Объясняем пошагово.

Делай раз: собраться всей семьей.

Празднование Лунного Нового года в Китае = большое семейное застолье. Поэтому в самом начале статьи мы намекнули, что никаких вразумительных действий от своих китайских коллег в этот период ожидать не стоит - абсолютно весь Китай в это время мигрирует из мегаполисов в родные городки и деревни к старшим родственникам. Более того, не только в самом Китае, но и из-за его пределов. Вернуться на Новый год домой - одна из приоритетных задач для китайца, чего бы это ему ни стоило.

Ужин воссоединения, также известный на китайском языке как «Вэй Лу», является одной из самых важных, если не основной традицией Лунного Нового года. Поскольку семейные связи и взаимоотношения в целом играют в китайской культуре ведущую роль, важно, чтобы за общим столом присутствовали представители нескольких поколений семьи.

А что подают на стол? 👀

В отношении новогоднего китайского застолья мы не побоялись бы использовать слово «пир». К столу подают целый набор блюд, имеющих символическое значение. Каждое блюдо тщательно выбирается с учетом его «благоприятного влияния» и символизма, включая способность нести в семью процветание, долголетие и счастье.

Вот 8 блюд, которые должны быть на каждом новогоднем китайском столе. Кстати 8 - конечно же тоже счастливое число, если вы вдруг сомневались.

1. Китайские пельмени (饺子, Jiǎozi)

Символизм. Пельмени — главное блюдо во всех домах на период празднования Лунного Нового года, особенно в Северном Китае. Они имеют форму древних китайских золотых слитков, символизирующих богатство и процветание.

Что это такое. Пельмешки обычно начиняют смесью фарша из свинины, капусты и зеленого лука, хотя также популярны варианты с начинкой из креветок, рыбы или вегетарианских фаршей.

Традиция. В канун Нового года в полночь принято всей семьей готовить пельмешки, а затем съедать их за праздничным столом, что означает переход от старого года к новому.

PRO Китай: почему в Китае отмечают Новый год весной?

2. Спринг-роллы (春卷, Chūnjuǎn)

Символизм. Свернутые в конвертик блинчики из рисовой муки с начинкой символизируют богатство и процветание благодаря золотистому цвету, который они приобретают после обжарки во фритюре.

Что это такое. Тонкие полупрозрачные блинчики из рисового теста, начиненные овощами, мясом или смесью того и другого, которые затем обжаривают в кипящем масле до хрустящей корочки.

Традиция. Подаются как закуска к праздничному столу.

3. Рыба (鱼, Yú)

Символизм. Китайское слово «юй», обозначающее рыбу, созвучно со словом, обозначающим избыток или изобилие. Считается, что блюда из рыбы на новогоднем столе приносят процветание и удачу в наступающем году.

Что это такое. Рыбу обычно готовят на пару и подают целиком, часто украшая имбирем, зеленым луком и соевым соусом.

Традиция. Важно не доедать всю рыбу до конца и оставить немного на блюде в качестве символа ежегодного увеличения благосостояния семьи.

4. Рисовый пирог Нианьгао (年糕, Niángāo)

Символизм. Нянь Гао – пирог из клейкого риса, название которого по-китайски звучит как «высокий год», символизирует рост, прогресс и обещание, что новый год будет лучше уходящего.

Что это такое. Пирог готовится из клейкой рисовой муки и может быть сладким или соленым. Сладкие версии могут начиняться пастой из красной фасоли или вареньем, а соленые пироги могут готовиться с начинкой из жареных овощей или мяса.

Традиция. Такой пирог особенно популярен в Южном Китае и среди китайской диаспоры за границей.

PRO Китай: почему в Китае отмечают Новый год весной?

5. Длинная лапша (长寿面, Chángshòu Miàn)

Символизм. Новогодняя длинная лапша символизирует долголетие или дословно “длинную жизнь”. Лапшу, которая наряду с пельмешками является обязательным украшением новогоднего стола, обычно не разрезают и не делят на части, чтобы обозначить непрерывность течения жизни.

Что это такое. Длинную лапшу подают как в бульоне, так и жареной, часто с гарниром из овощей, мяса и грибов.

Традиция. Важно не резать и не рвать лапшу во время приготовления и последующего употребления, поскольку считается, что это сокращает продолжительность жизни.

6. Колбаса Лавэй (腊味, La Wei)

Символизм. Мясные тарелки часто с колбасами и другими консервированными деликатесами, символизируют сохранение и преемственность традиций. Это блюдо призвано показать, что в семье был богатый урожай и прочно ассоциируется с семейными встречами и праздниками.

Что это такое. Традициооно на мясную тарелку нарезают вяленые колбасы, вяленую утку и другие виды мяса, вяленое или копченое с солью и специями.

Традиция. Мясные тарелки принято подавать к новогоднему столу, чтобы следующий год был изобильным. Мясные нарезки могут докладывать к уже готовым блюдам или подавать отдельно.

7. Мандарины и помело - фрукты на удачу (吉祥水果, Jíxiáng Shuǐguǒ)

Символизм. Такие фрукты, как апельсины, мандарины и помело, приобретают особую популярность (и специфические цены) в период празднования Лунного Нового года, так как по мнению китайцев их круглая форма и золотистый цвет символизируют полноту и богатство. Кроме того, китайское слово «оранжевый» (橙, chéng) созвучно со словом «успех» (成, chéng). Грех, как говорится, не использовать такое совпадение.

Что это такое. В число “удачливых” фруктов входят апельсины, мандарины и помело.

Традиция. Оранжевые фрукты и цитрусовые часто дополнительно украшают наклейками с иероглифами удачи или кладут в декоративные мешочки и преподносят в качестве символических подарков, чтобы пожелать друзьям и родственникам процветания.

8. Рис “восемь сокровищ” (八宝饭, Ba Bao Fan)

Символизм. Сладкий рисовый пудинг состоит из восьми различных ингредиентов, символизирующих богатство, здоровье и удачу. Число восемь особенно благоприятно в китайской культуре, так как созвучно со словом, обозначающим процветание (发, фа).

Что это такое. Блюдо обычно включает в себя клейкий рис, пасту из красной фасоли, семена лотоса, мармелад, сухофрукты, орехи и цукаты.

Традиция. Рис “восемь сокровищ” часто подают в качестве десерта во время празднования Лунного Нового года. Блюдо демонстрирует разнообразие текстур и вкусов, символизирующих сладость и богатство жизни.

Делай два: принять участие в ритуальном шествии (или хотя бы посмотреть).

От культовых танцев льва и дракона до зажигания петард и обмена красными конвертами (хунбао), лунный Новый год знаменуется множеством праздничных ритуалов и обычаев, которые символизируют процветание, счастье и удачу. Каждое из этих событий достойно отдельной статьи, так что не переключайтесь!

Ну расскажите хоть вкратце! 🥹

Рассказываем: во время танцев артисты и акробаты надевают красочные и тщательно продуманные костюмы льва или дракона обычно из тканей и папье-маше и имитируют движения мифических существ, передвигаясь по улицам городов и останавливаясь на площадях для особенно сложных трюков и с прыжками и «пирамидами». Танцы, сопровождаемые ритмичными ударами барабанов, тарелок и гонгов - удивительное по своей артистичности зрелище, которое завораживает своей динамичностью и привлекает толпы желающих увидеть все своими глазами.

Делай три: подарить и получить красные конверты или «хунбао».

Культовая традиция Лунного Нового года, символизирующая удачу, процветание и благословения получателя. Обычно хунбао дарят супружеские пары, пожилые люди или работодатели детям, взрослым, не состоящим в браке, и младшим родственникам.

А что внутри? 😃

В красные конверты кладут деньги, которые, как полагают, приносят удачу и отгоняют злых духов. Сумма вложенных денег часто выбирается на основе благоприятных чисел и варьируется в зависимости от отношений дарителя с получателем.

И как это работает?

Дарение хунбао считается жестом доброй воли и уважения, а получателю полагается выразить в ответ благодарность и добрые пожелания. Традиция дарить и получать хунбао во время празднования Лунного Нового года символизирует щедрость, смену сезонов и изобилие весны.

PRO Китай: почему в Китае отмечают Новый год весной?

Очень интересно! И так везде?

Региональные варианты

  • Хотя Лунный Новый год празднуется по всему Китаю и китайскими общинами по всему миру, существуют региональные различия в обычаях и практиках, которые отражают разнообразный культурный ландшафт Китая.
  • В разных регионах существуют свои уникальные обычаи, еда и ритуалы, связанные с Лунным Новым годом. Например, обязательный набор блюд, которые выставляются на новогодний стол в южных регионах отличается от меню в регионах северных. Сельские традиции тоже будут чуть отличаться от городских, но суть будет одна - это великий праздник единства и новых начинаний.
  • За пределами Китая Лунный Новый год сегодня празднуется китайскими общинами в разных странах по всему миру, и каждая из них добавляет в праздник свои уникальные культурные элементы и традиции. В какой бы стране вы ни оказались в это время года, у вас есть уникальный шанс увидеть красочные шествия и традиционные церемонии в храмах про чайна-таунах и китайских кварталах.

А если я один как в поле сосенка…то есть, бамбук?😢

Не печальтесь! Для вас на этот случай тоже предусмотрена инструкция.

Размышление и обновление

  • Лунный Новый год - это возможность для самоанализа и размышлений, когда принято обратиться к себе и подумать об опыте, достижениях и проблемах прошлого года.
  • Это возможность выразить благодарность за полученные благословения, отдать дань уважения предкам и попросить прощения за прошлые обиды. Многие китайцы старшего поколения и молодые люди, близкие к религии, используют это время для практик смирения и обращения к себе, стремясь очистить сердце и разум, чтобы встретить все лучшее в новом году.
  • Лунный Новый год в китайском понимании - это возможность для обновления и личностного роста. В это время принято определять свои намерения, принимать решения и с оптимизмом двигаться навстречу новым начинаниям.

Надеемся, что вам понравилась эта статья (по крайней мере мы пожелали этого 8 счастливых раз), и теперь вы будете точно знать, как здорово проводят время ваши китайские коллеги в праздник весеннего обновления! Мы же положили рядом мандаринку на удачу и уже принялись за новую статью…

🎋Интересно узнавать больше о работе с Китаем? Подпишитесь на канал RusChina!🎋

🐲Мы на связи! Чтобы заказать перевод с китайского и других языков:🐲

Напишите нам в Яндексе:

Напишите нам в Gmail:

Напишите нам в Телеграм:

Начать дискуссию