Как это всегда бывает, на этом этапе проявили себя некоторые нюансы, неочевидные во время проектирования на бумаге. Один из них — Яндекс.Алиса испытывала трудности с корректным произношением текста, написанного латиницей. Это приводило к ошибкам в названиях некоторых жилых комплексов, что могло сбивать с толку пользователей. Чтобы решить эту проблему, мы разработали дополнительный инструмент — транслитератор, который преобразует текст с латиницы на кириллицу. Таким образом, мы смогли устранить один из ключевых барьеров на пути к созданию идеального пользовательского опыта.