О клиенте: С «Т-Банком» мы работаем уже 2 года и сделали вместе 8 проектов. В 2024 стали партнером по BTL. На принятие решения о работе с нами повлияла предложенная креативная идея, цена в рынке и доверие заказчика к команде.Задачи: привлечь внимание аудитории и мотивировать на участие в мероприятии заказчика, хакатоне Tinkoff Capture the FlagХакатон – это мероприятие для IT-специалистов, где они могут показать свои навыки в работе над сложной задачей. Победители получают денежные призы. Такие события делают для продвижения бренда и используют как HR-инструмент, отличившимся участникам логично предлагать оффер. Особенно хорошо такие инструменты работают со сложной аудиторией и на высококонкурентном рынке IT-специалистов.Заказчик привлек нас для продвижения в шести из шестнадцати городов, где хакатон проходил на оффлайн-площадках. Это были Москва, Санкт-Петербург, Казань, Нижний Новгород, Екатеринбург и Новосибирск.Главной сложностью стала аудитория мероприятия: айтишники избалованы вниманием компаний, у них высокие требования к коммуникации, они часто находятся «на своей волне», их сложно зацепить.Газели с капибарами ездят в целевых городахШирокая география потребовала дополнительных нестандартных решений: нужно было провести кампанию высокого качества в нескольких городах, вдали от Москвы, где сосредоточены наши основные ресурсы.Нужна была легкая и привлекательная креативная идея. Для работы со сложной аудиторией мы используем закрытие простых потребностей: еда, вау-объекты и любопытство. Это работает на привлечение внимания, виральность среди субкультур и запоминаемость.В этом проекте использовали маскот хакатона – капибару, музыку и еду. Для привлечения внимания использовали дирижабль и классическую расклейку объявлений в нужном формате.Что сделали:Капибард1. Ростовые куклы капибар. Необычный образ, который до сих пор используется в мемах. Т-Банк угадали с маскотом.Для создания костюмов долго и требовательно искали исполнителя. Костюм должен был красиво выглядеть и выдержать переезд между городами.Капибары были одеты в брендированные футболки с QR-кодом для перехода на лендинг мероприятия.В Санкт-Петербурге из уважения к культурному наследию играли на акустических гитарах., которая общается с аудиторией и играет музыкуКапибара была не просто аниматором, хотя фото с ней мелькали часто: она стала «капибардом», как мы ее назвали в концепции, и играла на настоящих инструментах заранее написанную песню в оживленных проходимых локациях.Дирижабль капибара2. Еще одну капибару запустили в небо в виде дирижабля. Большой объект в небе сразу привлекал внимание.Важный момент виральности: мы подготовили контент, как будто житель города снимает дирижабль на телефон в формате «случайно подсмотренного» видео. Использовали фактор любви к своему городу: жителям нравится, когда на его улицах происходят интересные события, и они готовы делиться этим в соцсетях.Фото фудтрака и едыФудтрак 3. Брендированный фудтрак. Аудитория мероприятия любит стритфуд, Разработали меню с отсылками к городам и IT-тематике, так появились кибер-блинчики, пышка-кодер, веб-плов и элеш-бот на основе традиционного татарского пирожка.Для фудтрака отдельно разработали и изготовили брендированные стаканчики в IT-тематике, фартуки и поварские колпаки.Оцените обклейку фуд-трака сложной формы: пленка с честью выдержала все путешествие.«Ка-пи-ба-ра. Капибара-капибара-капибара-капибара»4. Кавер на песню «Капибара»Сочинили музыку и текст по предварительной договоренности заказчика с авторами. Барабаны записали и проигрывали отдельно, чтобы «Капибардам» было удобнее исполнять.Здесь произошла накладка: заказчик не принял первую версия трека, пришлось записывать повторно. На это ушло время. Хорошо, что оно были в запасе.5. Плакаты с капибарами и фразами, которые отсылали к IT-культуре, расклеивали по городу на условно-разрешенных поверхностях. Фразы выбирали так, чтобы они запоминались и не смотрелись пошло с точки зрения аудитории. Айтишники чувствительны к использованию элементов своей культуры.Места для плакатов выбирали с учетом маршрутов аудитории. Пошли на хитрость и разместили несколько штук рядом с конкурентами заказчика.Плакаты в городах развешивали и снимали силами помощников. По итогу мероприятия они присылали нам видеоотчеты, где плакаты стригли на мелкие кусочки. Мы знаем, как старые афиши могут раздражать. Это неэтично и может навредить бренду.6. Чтобы все это получилось, мы выделили отдельного менеджера, который заранее приезжал в город для организации и управления всем процессом: логистика, снабжение и переговоры с местными властями о проведении мероприятий.РезультатВ итоге мы не только получили высокую узнаваемость, много UGC и публикаций в медиа, но и собрали аудиторию на хакатон.Заказчик остался доволен работой с нами. Поменять подрядчика по BTL сложно, и мы рады, что первый проект с Т-Банком прошел настолько успешно.Ключевыми качествами команды можно назвать гибкость, оперативность, дружелюбие и профессионализм.Станислав Близнюк, Председатель правления Т-БанкНаконец цитаты Фото благодарственного письма.Чему научились на этом проекте:согласовывать установки арт-объектов с администрацией городаработать с записью музыкиполучили партнера для создания сложных ростовых костюмовработать с региональными поставщиками и сложной логистикой между городамиПроект для Т-Банка стал еще одним примером того, что наша команда способна выполнять задачи высокой сложности и изощренности: от создания идеи до мелочей, которые значат больше, чем кажется.Лилия Федорова и Мария Орлова. Основатели агентства AVANTAGE EVENT PROJECTГотовы сделать мероприятие и для вас. Добавьте в контакты Telegram Марию Орлову – директора по развитию бренда. Свяжитесь с ней, чтобы обсудить идеи, которые давно сидят в вашей голове.Мы знаем, как их сделать реальностью.