Victoria Kartunova

с 2016
0 подписчиков
26 подписок

Про русские субтитры согласна: на сайтах часто встречаешь комменты на ломаном английском от людей, которые "посмотрели" в оригинале всех "Друзей" или "Секс в БГ" - потому что смотрят с русскими субтитрами. Английские хотя бы позволяют визуально запоминать, как слова правильно пишутся, не говоря уже о том, что когда смотришь с русскими сабами, возникает ощущение, что и актеры говорят на русском.
А помимо ороро есть еще http://voriginale.tv - там незнакомые слова можно переводить мышкой и добавлять в словарь, чтобы потом заучивать. Во-первых, не отвлекаешься во время просмотра на всякие переводчики, во-вторых, еще и копилочку собираешь.