Грамотность вряд ли абсолютна, перечитайте свои чаты, наверняка найдете ошибки. А длинные тексты без ошибок и с комментарием на задержки Свифта у них скорее всего шаблонные, так как это ускоряет обслуживание, тк случаев задержки Свифт переводов не 1 и не 2, очевидно.
Грамотность вряд ли абсолютна, перечитайте свои чаты, наверняка найдете ошибки. А длинные тексты без ошибок и с комментарием на задержки Свифта у них скорее всего шаблонные, так как это ускоряет обслуживание, тк случаев задержки Свифт переводов не 1 и не 2, очевидно.
да и странно удивляться грамотности операторов в чате, учитывая что есть же какие то программы проверки орфографии типа как в Ворде))
В целом странно гореть на поддержку, когда не она проводит и контролит все эти переводы...
Пишешь грамотно? Ты бот Олег! :)