нескольких разработчиков со стороны банка — они писали веб-сервисы для работы с АБС, процессинговой системой и другими банковскими системами.
И нескольких Low-code разработчиков со стороны вендора, среди них была и я.
Как велась разработка процесса:
Аналитик банка моделировал бизнес-процесс в системе, создавал контекстные переменные и формы задач на родном языке. Системные названия процессов и контекста формировались на английском, чтобы мы могли понять, о чем речь.
Аналитик банка формировал задачу для разработчиков, сообщая, что необходимо выполнить в ходе процесса в другой системе банка, например, чтобы создать проводку, открыть счет или выпустить пластиковую карту.
Аналитик банка создавал шаблоны документов, чтобы они формировались автоматически на основании введенных данных в систему или данных, полученных от других систем.
Разработчик банка создавал веб-сервис, который принимал на вход данные, передавал их в одну или несколько систем банка и возвращал информацию об успешности операции или ошибке. Веб-сервисы писались преимущественно на английском, хотя иногда и на родном языке разработчиков — так мы расширяли свой словарный запас.
Low-code разработчик создавал плагины — проверял данные на входе, вызывал веб-сервисы и возвращал "читаемый" результат. Преимущество таких "плагинов" было в том, что это "собиралось" в отдельный "кубик" в графическом редакторе бизнес-процессов, который аналитик банка может сам настраивать мышкой и использовать в других бизнес-процессах. Такие плагины писались на английском, так как пользовательского интерфейса они не предполагали.