Здравствуйте! Китайский стал супер упрощенным и теперь два иероглифа, зачастую, равны одному слову)) Предложения из двух иероглифов тоже, при желании, можно составить, но это скорее исключение, нежели правило. Иероглифика китайская достаточно логичная и состоит из ассоциативных частей, например иероглиф холодильник 冰箱 - состоит из двух иероглифов: лёд и ящик, а иероглиф вулкан 火山 - из иероглифов огонь и гора. Ну логично же) Это затягивает.
Я почему то был уверен, что пара китайских иероглифов = 1 предложение на других языках.
Оказывается все намного хуже... Ну и нахрен эти каракули?
Здравствуйте! Китайский стал супер упрощенным и теперь два иероглифа, зачастую, равны одному слову)) Предложения из двух иероглифов тоже, при желании, можно составить, но это скорее исключение, нежели правило. Иероглифика китайская достаточно логичная и состоит из ассоциативных частей, например иероглиф холодильник 冰箱 - состоит из двух иероглифов: лёд и ящик, а иероглиф вулкан 火山 - из иероглифов огонь и гора. Ну логично же) Это затягивает.