В большинстве случаев употребления англицизмов в этом интервью русский эквивалент либо отсутствует, либо звучит слишком громоздко (не заменять же "work-life balance" на "баланс между работой и личной жизнью"? Или как перевести Googleyness? "Гугловость"?). Поэтому наша редакция оставляла такие фразы в оригинале. Могу понять ваше радение о чистоте русского языка, но, увы, не все бизнес-термины в нём есть. Поэтому очень многие карьеристы говорят на своего рода "рунглише".
В большинстве случаев употребления англицизмов в этом интервью русский эквивалент либо отсутствует, либо звучит слишком громоздко (не заменять же "work-life balance" на "баланс между работой и личной жизнью"? Или как перевести Googleyness? "Гугловость"?). Поэтому наша редакция оставляла такие фразы в оригинале. Могу понять ваше радение о чистоте русского языка, но, увы, не все бизнес-термины в нём есть. Поэтому очень многие карьеристы говорят на своего рода "рунглише"
Какой вы смешной)
практически во всех компаниях это есть (и в России, и за рубежом). Смотрите материал Блумберг по ссылке из текста
мы даже не видели ваших комментариев) дайте линк на них, что ли - посмотрим
Команда одного из крупнейших телеграм-каналов о карьере Your Career ответила по пунктам и разбила сексистские аргументы из текста и комментов к нему. Смотрите по ссылке: vc.ru/hr/53021-zhenshchin-nevygodno-nanimat-iz-za-riska-dekreta-razvenchivaem-mif
1. Во-первых, было не так. Я сказал, что позже все расскажу, и все рассказал еще до выхода статьи - без деталей и скриншотов, правда, но про скриншоты я уже отдельно отвечал выше. И да, нескольким доверенным людям я показывал скрины, просто ты не входишь в их число :)
Для коммьюнити я сделал хотя бы то, что писал популярные статьи в крупные СМИ про телеграм и каналы в нем еще начиная с 2016 года, вёл радиопередачу на "Говорит Москва", в которой открыто диссил Роскомнадзор и его политику, и многое другое. Ну, и популяризовал криптоанархизм и методы обхода блокировок среди моих 270к читателей. Так что, если не знаешь, не высказывайся по теме :)
2. А по второму пункту ты ничего ответил, потому что нечего сказать?
Я повёл себя предельно глупо и нерационально, это факт. Просто у мошенника получилось втереться ко мне в доверие. Но история реальная, все пруфы в статье приведены. Самому такое не придумать. Да и пиар сомнительный: никакой пользы (кроме ценного жизненного урока) я от всей этой шумихи не извлёк, только репутационные потери.
А с чего вы взяли, что я 1) "насрал на коммьюнити" и 2) сделал что-то "ради хайпа"? Я для этого коммьюнити сделал побольше многих и ни на кого я не "насрал", кроме нескольких хейтеров. А обвинения в том, что я сделал что-то "ради хайпа", вообще смешны - я всё подробно прокомментировал в интервью и в лонгриде для Тинькофф-Журнала, мне эта история ничего полезного не дала (больше вредного), кроме полезного жизненного урока.
У нас нет проблем с "уверенностью в переводе термина". Есть проблема с тем, что не для всех терминов есть благозвучные русские эквиваленты (Googleyness, sales pitch, referral - такие слова если как-то и нужно локализовать, то только с помощью транслитерации, но не дословного перевода).