Как звучат названия разных профессий, преобразованные маркетологами
Как звучат названия разных профессий, преобразованные маркетологами

Комментарий недоступен

4

Ну я прям даже не знаю.

1

Ну и классика жанра. Уборщик - Менеджер по клинингу.

1

Менеджер энтропии, тогда уж.

1

А парикмахер?

Хаер-масштабировщик с функцией колорирования, вошинга, стрейтинга и кёрлинга

3

Первоисточник уморителен. Перевод слезоточив.

1

В 2003 году, когда мы открыли первый супермаркет Varus (сейчас это большая сеть), всё было наперекосяк и по громкой связи постоянно звучали объявления:
* работник физической силы, срочно подойдите туда-то (это, как можно догадаться, грузчик)
* технический работник, срочно подойдите к кассе номер N; на этом объявлении я и коллеги подвисали и время от времени все равно реагировали; на самом деле так вызывали уборщицу ("техничка", как звали их в школе, видимо, кто-то запомнил), т.к. на кассах постоянно что-то разбивали

1

Эх, в оригинале круче, все таки это непереводимо:)