Samsung приостановила производство Galaxy Note 7 из-за новых случаев возгорания устройств

Samsung приостановила производство смартфонов Samsung Galaxy Note 7 после новых сообщений о возгорании устройств — в том числе, «исправленных» версий, выпущенных после предыдущих инцидентов. Об этом пишет Reuters со ссылкой на южнокорейское агентство Yonhap и свои источники.

Samsung приостановила производство Galaxy Note 7 из-за новых случаев возгорания устройств

Решение о приостановке производства было принято после общения с регуляторами в Китае и США, указывает издание. Youhap отмечает, что приостановка в первую очередь касается завода во Вьетнаме, где производится большая часть Galaxy Note 7 для международного рынка.

Одни из крупнейших американских операторов, AT&T и T-mobile, перестали выдавать своим клиентам новые версии Note 7, которые должны были заменить уже отозванные устройства. The Verge отмечает, что Verizon тоже перестал выдавать своим клиентам обновлённые Note 7.

Представители Samsung не ответили на запрос Reuters.

В начале сентября 2016 года Samsung отозвала все выпущенные к тому моменту смартфоны Galaxy Note 7 после многочисленных сообщений об их возгорании во время использования и зарядки. Предположительно, причиной стал брак аккумуляторов. К концу сентября компания начала поставлять партнёрам исправленные версии устройств.

После этого появились новые сообщения о перегревании и возгорании Note 7 — причём, как «исправленных» моделей, так и устройств из партии, которая изначально не должна была быть подвержена возгораниям. Сейчас в Samsung изучают эти инциденты. По мнению Reuters, эти проблемы могут повредить репутации компании, а также потребовать дополнительных затрат на новую замену устройств. По оценке экспертов Bloomberg, на первую волну отзыва компания должна была потратить как минимум $1 млрд.

29 комментариев

Для материалов про Самсунг на VC есть специальная иконка.

11
Ответить

Глупейший инфоповод который форсят каждую неделю и который уже всем надоел. Что-то наподобие прошлогоднего хайпа "сел жопой на айфон и сломал".

4
Ответить

А вот и нет. Телефоны, которые поджигают машины, дома, детей - это уже перебор.

К тому же, это хороший кейс о том, как Самсунг реализует связи с общественностью (никак).

Также в исходных статьях упомянуто об смс, которое получил клиент от Самсунг.

Ну и про "сел жопой". Эпол в итоге провёл экскурсии на свой завод, где тестируют айфоны, улучшили конструкцию для жесткости и вообще многое что сделали. А Самсунг пока что слабо ведёт игру.

Galaxy Note 7 - всё.

13
Ответить

Southwest Airlines evacuated 75 passengers from a flight preparing to take off from Louisville Airport in Kentucky on Wednesday after smoke from a Samsung Galaxy phone filled the cabin. The phone was a replacement Galaxy Note 7 that had been powered down for takeoff.

4
Ответить

Как минимум дважды повторяется в последнем предложении

2
Ответить

"Представители Samsung не ответили на запрос Reuters."
Когда Reuters как TJ.

1
Ответить