5. Наняли профессиональных переводчиков, с опытом локализации и работы с медицинским контентом, чтобы пользователи во всех регионах нашего присутствия получали проверенную и адаптированную для их страны информацию. Сейчас нас можно читать не только на русском, но и на английском, испанском, португальском, украинском, немецком, французском, корейском и кантонском языках. В данный момент мы работаем над переводами на мандаринский, арабский, турецкий, вьетнамский, индонезийский и узбекский.
Фемтех сейчас будет привлекать всё больше внимания к себе. Давайте кооперироваться )
Очень правильная часть про редполитику. Эти же принципы важно применять во всех аспектах создания цельного продукта: как при разработке новых фичей, так и при построении внутренних процессов компании